The store will not work correctly when cookies are disabled.
Raamatukoi kasutab küpsiseid, et tagada e-poe toimimine, pakkuda paremat kasutajamugavust, mõõta e-poe külastatavust ning kuvada teile personaalseid pakkumisi ja reklaame. Klõpsates 'Nõustun', annate oma nõusoleku vajalike ja valikuliste küpsiste kasutamiseks.
Rahvuslik talveöö Vasula külas; rahulik ja vaikne kogu Nõukogude Liidus. 60-ndad aastad: keegi nagu ei usuks enam, et maailm tahab teada tõde kommunismi määratuist roimadest. Kuid Vasulas Jaan Porti talus põleb lamp hilisööni. Siin istub Aleksander Solženitsõn ja kirjutab «Gulagi arhipelaagi» esimest köidet. Laagrikaaslasest sõber Arnold Susi pakkus Vasulat, laagrisõber Lembitu Aasalo viis esimesed seitse peatükki Vändrasse peitu. Solženitsõnil on Eestis palju sõpru ja toetajaid. Nii alustas ta oma missiooni. Hiljem kõmises «Gulagi arhipelaag» üle maailma - ja ka üle N. Liidu. Autoril tuli palju kannatada, nagu kurjuse vastu võitlejail ikka. Kuid ta selg jäi sirgeks. Tänasel Venemaal on tal jälle palju tööd, meenutamaks mahavaikitud ajalugu (mida ka meie ju ei tea) ja valgustamaks oma rahva hinge. Seda teeb ta ka käesolevas teoses, mille on Solženitsõni pühendusega raamatust tõlkinud tema kunagine kaasvang ja sõber.
Rahvuslik talveöö Vasula külas; rahulik ja vaikne kogu Nõukogude Liidus. 60-ndad aastad: keegi nagu ei usuks enam, et maailm tahab teada tõde kommunismi määratuist roimadest. Kuid Vasulas Jaan Porti talus põleb lamp hilisööni. Siin istub Aleksander Solženitsõn ja kirjutab «Gulagi arhipelaagi» esimest köidet. Laagrikaaslasest sõber Arnold Susi pakkus Vasulat, laagrisõber Lembitu Aasalo viis esimesed seitse peatükki Vändrasse peitu. Solženitsõnil on Eestis palju sõpru ja toetajaid. Nii alustas ta oma missiooni. Hiljem kõmises «Gulagi arhipelaag» üle maailma - ja ka üle N. Liidu. Autoril tuli palju kannatada, nagu kurjuse vastu võitlejail ikka. Kuid ta selg jäi sirgeks. Tänasel Venemaal on tal jälle palju tööd, meenutamaks mahavaikitud ajalugu (mida ka meie ju ei tea) ja valgustamaks oma rahva hinge. Seda teeb ta ka käesolevas teoses, mille on Solženitsõni pühendusega raamatust tõlkinud tema kunagine kaasvang ja sõber.
Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul.
Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.
Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?
Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit. Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest.
Kuidas raamatud kätte saab?
Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.
Millises seisukorras on kasutatud raamatud?
Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.
product
https://raamatukoi.ee/rusudes-venemaa26026Rusudes Venemaahttps://raamatukoi.ee/media/catalog/product/r/u/rusudes-venemaa.jpg00EUROutOfStock/ajalugu/maailma ajalugu18127Rahvuslik talveöö Vasula külas; rahulik ja vaikne kogu Nõukogude Liidus. 60-ndad aastad: keegi nagu ei usuks enam, et maailm tahab teada tõde kommunismi määratuist roimadest. Kuid Vasulas Jaan Porti talus põleb lamp hilisööni. Siin istub Aleksander Solženitsõn ja kirjutab «Gulagi arhipelaagi» esimest köidet. Laagrikaaslasest sõber Arnold Susi pakkus Vasulat, laagrisõber Lembitu Aasalo viis esimesed seitse peatükki Vändrasse peitu. Solženitsõnil on Eestis palju sõpru ja toetajaid. <br />Nii alustas ta oma missiooni. Hiljem kõmises «Gulagi arhipelaag» üle maailma - ja ka üle N. Liidu. Autoril tuli palju kannatada, nagu kurjuse vastu võitlejail ikka. Kuid ta selg jäi sirgeks. Tänasel Venemaal on tal jälle palju tööd, meenutamaks mahavaikitud ajalugu (mida ka meie ju ei tea) ja valgustamaks oma rahva hinge. Seda teeb ta ka käesolevas teoses, mille on Solženitsõni pühendusega raamatust tõlkinud tema kunagine kaasvang ja sõber. Rahvuslik talveöö Vasula külas; rahulik ja vaikne kogu Nõukogude Liidus. 60-ndad aastad: keegi nagu ei usuks enam, et maailm tahab teada tõde kommunismi määratuist roimadest. Kuid Vasulas Jaan Porti talus põleb lamp hilisööni. Siin istub Aleksander Solženitsõn ja kirjutab «Gulagi arhipelaagi» esimest köidet. Laagrikaaslasest sõber Arnold Susi pakkus Vasulat, laagrisõber Lembitu Aasalo viis esimesed seitse peatükki Vändrasse peitu. Solženitsõnil on Eestis palju sõpru ja toetajaid. <br />Nii alustas ta oma missiooni. Hiljem kõmises «Gulagi arhipelaag» üle maailma - ja ka üle N. Liidu. Autoril tuli palju kannatada, nagu kurjuse vastu võitlejail ikka. Kuid ta selg jäi sirgeks. Tänasel Venemaal on tal jälle palju tööd, meenutamaks mahavaikitud ajalugu (mida ka meie ju ei tea) ja valgustamaks oma rahva hinge. Seda teeb ta ka käesolevas teoses, mille on Solženitsõni pühendusega raamatust tõlkinud tema kunagine kaasvang ja sõber.