The store will not work correctly when cookies are disabled.
Raamatukoi kasutab küpsiseid, et tagada e-poe toimimine, pakkuda paremat kasutajamugavust, mõõta e-poe külastatavust ning kuvada teile personaalseid pakkumisi ja reklaame. Klõpsates 'Nõustun', annate oma nõusoleku vajalike ja valikuliste küpsiste kasutamiseks.
This collection of excerpts is intended as an introduction to contemporary Estonian literature. Here, you will find a sampling of twelve prize-winning Estonian novels, with each extract translated into English. The book aims to familiarize readers with works that have not yet been published in English. Works represented in this book are
Kristiina Ehin
Behind the dams of the heart (translated by Ilmar Lehtpere)
Maarja Kangro
Glass child (translated by Adam Cullen)
Meelis Friedenthal
Around a point (translated by Slade Carter)
Rein Raud
Plague train (translated by Adam Cullen)
Lilli Luuk
Night mother (translated by Adam Cullen)
Piret Raud
Boiled alive (translated by Tiina Otema)
Urmas Vadi
Other side of the moon (translated by Tiina Otema)
Tauno Vahter
11 escapes of Madis Jefferson (translated by Adam Cullen)
Kairi Look
Dancing the dust from the floor (translated by Darcy Hurford)
Leelo Tungal
Comrade kid and the grown-ups (translated by Matthew Hyde)
Mudlum
Diary of a rose fanatic (translated by Tiina Otema)
This collection of excerpts is intended as an introduction to contemporary Estonian literature. Here, you will find a sampling of twelve prize-winning Estonian novels, with each extract translated into English. The book aims to familiarize readers with works that have not yet been published in English. Works represented in this book are
Kristiina Ehin
Behind the dams of the heart (translated by Ilmar Lehtpere)
Maarja Kangro
Glass child (translated by Adam Cullen)
Meelis Friedenthal
Around a point (translated by Slade Carter)
Rein Raud
Plague train (translated by Adam Cullen)
Lilli Luuk
Night mother (translated by Adam Cullen)
Piret Raud
Boiled alive (translated by Tiina Otema)
Urmas Vadi
Other side of the moon (translated by Tiina Otema)
Tauno Vahter
11 escapes of Madis Jefferson (translated by Adam Cullen)
Kairi Look
Dancing the dust from the floor (translated by Darcy Hurford)
Leelo Tungal
Comrade kid and the grown-ups (translated by Matthew Hyde)
Mudlum
Diary of a rose fanatic (translated by Tiina Otema)
Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul.
Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.
Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?
Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit. Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest.
Kuidas raamatud kätte saab?
Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.
Millises seisukorras on kasutatud raamatud?
Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.
product
https://raamatukoi.ee/12-estonian-novels72645012 Estonian Novelshttps://raamatukoi.ee/media/catalog/product/1/2/12-estonian-novels.jpg9.59.5EURInStock/Kõik teemad/humaniora, socialia/kirjandusteadus ja -kriitika/Kõik teemad/Eesti eile ja täna871221212585This collection of excerpts is intended as an introduction to contemporary Estonian literature. Here, you will find a sampling of twelve prize-winning Estonian novels, with each extract translated into English. The book aims to familiarize readers with works that have not yet been published in English. Works represented in this book are <dl><dt>Kristiina Ehin</dt> <dd> Behind the dams of the heart (translated by Ilmar Lehtpere)</dd> <dt>Maarja Kangro</dt> <dd> Glass child (translated by Adam Cullen)</dd> <dt>Meelis Friedenthal</dt> <dd> Around a point (translated by Slade Carter)</dd> <dt>Rein Raud</dt> <dd> Plague train (translated by Adam Cullen)</dd> <dt>Lilli Luuk</dt> <dd> Night mother (translated by Adam Cullen)</dd> <dt>Piret Raud</dt> <dd> Boiled alive (translated by Tiina Otema)</dd> <dt>Urmas Vadi</dt> <dd> Other side of the moon (translated by Tiina Otema)</dd> <dt>Tauno Vahter</dt> <dd> 11 escapes of Madis Jefferson (translated by Adam Cullen)</dd> <dt>Kairi Look</dt> <dd> Dancing the dust from the floor (translated by Darcy Hurford)</dd> <dt>Leelo Tungal</dt> <dd> Comrade kid and the grown-ups (translated by Matthew Hyde)</dd> <dt> Mudlum</dt> <dd> Diary of a rose fanatic (translated by Tiina Otema)</dd> <dt>Tõnu Õnnepalu</dt> <dd> Paradise (translated by Chistopher Moseley )</dd> </dl> This collection of excerpts is intended as an introduction to contemporary Estonian literature. Here, you will find a sampling of twelve prize-winning Estonian novels, with each extract translated into English. The book aims to familiarize readers with works that have not yet been published in English. Works represented in this book are <dl><dt>Kristiina Ehin</dt> <dd> Behind the dams of the heart (translated by Ilmar Lehtpere)</dd> <dt>Maarja Kangro</dt> <dd> Glass child (translated by Adam Cullen)</dd> <dt>Meelis Friedenthal</dt> <dd> Around a point (translated by Slade Carter)</dd> <dt>Rein Raud</dt> <dd> Plague train (translated by Adam Cullen)</dd> <dt>Lilli Luuk</dt> <dd> Night mother (translated by Adam Cullen)</dd> <dt>Piret Raud</dt> <dd> Boiled alive (translated by Tiina Otema)</dd> <dt>Urmas Vadi</dt> <dd> Other side of the moon (translated by Tiina Otema)</dd> <dt>Tauno Vahter</dt> <dd> 11 escapes of Madis Jefferson (translated by Adam Cullen)</dd> <dt>Kairi Look</dt> <dd> Dancing the dust from the floor (translated by Darcy Hurford)</dd> <dt>Leelo Tungal</dt> <dd> Comrade kid and the grown-ups (translated by Matthew Hyde)</dd> <dt> Mudlum</dt> <dd> Diary of a rose fanatic (translated by Tiina Otema)</dd> <dt>Tõnu Õnnepalu</dt> <dd> Paradise (translated by Chistopher Moseley )</dd> </dl>