Jidi Majia

Aeg

Valik luulet

180-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat (eesti ja hiina keeles)

Ars Orientalis 2016


1961. aastal Sichuani provintsi Liangshani Yi autonoomses piirkonnas sündinud Jidi Majiale tagab uuemas hiinakeelses luules erilise koha ja rolli juba tema loomingu päritoluline kontuur. See ei esinda niivõrd Hiinat kui suurrahvast, vaid vastupidi, samastub ülemlauluga rahvusvähemusele, (Hiina mõõtmeis) väiksele yi rahvale, kelle 2-6 miljonit omakeele kõnelejat elab hajutatult mitmel pool Edela-Hiinas, üle kõige Sichuani, Guizhou ja Yunnani provintsis.

Muistsete ja uuemate eepiliste laulikute eeskujul üritab Jidi Majia hõlmata oma rahva minevikku ja hinge, vahekorda surmaga, taeva ja pühadusega üksikutesse episoodidesse väga konkreetsest loodusest – taimedest (tatar kui sigitusjõu sümbol), loomadest (vana võitlushärja surmaeelsed tunded), meestest ja naistest, kes on elanud loodusega ühes rütmis aastasadu ja keda otsekui alasti lapsi kisuvad sellest välja tehnilise progressi terasküünised. See on valu ja kurbuse pealäte Jidi Majia luules.

Ent Jidi Majia luule ei ole traditsiooniline eepika. Ta ei varja, et talle on eeskujuks olnud moodne maailmakirjandusest. Tal on avarust, ülemaailmset haaret, mis on kooskõlas tema veendumusega, et rahvad on võrdsed ja et kõigil neil peaks üksteisele öelda olema mõistvuse, sõpruse ja armastuse sõnu.

Luuletused on inglise keelest tõlkinud Jüri Talvet, kes on raamatu varustanud ka sisuka eessõnaga. Lisaks sisaldab kogumik luuletuste hiinakeelseid originaale ja autori joonistusi.
Toode on läbi müüdud
Ainult %1 järel
1961. aastal Sichuani provintsi Liangshani Yi autonoomses piirkonnas sündinud Jidi Majiale tagab uuemas hiinakeelses luules erilise koha ja rolli juba tema loomingu päritoluline kontuur. See ei esinda niivõrd Hiinat kui suurrahvast, vaid vastupidi, samastub ülemlauluga rahvusvähemusele, (Hiina mõõtmeis) väiksele yi rahvale, kelle 2-6 miljonit omakeele kõnelejat elab hajutatult mitmel pool Edela-Hiinas, üle kõige Sichuani, Guizhou ja Yunnani provintsis.

Muistsete ja uuemate eepiliste laulikute eeskujul üritab Jidi Majia hõlmata oma rahva minevikku ja hinge, vahekorda surmaga, taeva ja pühadusega üksikutesse episoodidesse väga konkreetsest loodusest – taimedest (tatar kui sigitusjõu sümbol), loomadest (vana võitlushärja surmaeelsed tunded), meestest ja naistest, kes on elanud loodusega ühes rütmis aastasadu ja keda otsekui alasti lapsi kisuvad sellest välja tehnilise progressi terasküünised. See on valu ja kurbuse pealäte Jidi Majia luules.

Ent Jidi Majia luule ei ole traditsiooniline eepika. Ta ei varja, et talle on eeskujuks olnud moodne maailmakirjandusest. Tal on avarust, ülemaailmset haaret, mis on kooskõlas tema veendumusega, et rahvad on võrdsed ja et kõigil neil peaks üksteisele öelda olema mõistvuse, sõpruse ja armastuse sõnu.

Luuletused on inglise keelest tõlkinud Jüri Talvet, kes on raamatu varustanud ka sisuka eessõnaga. Lisaks sisaldab kogumik luuletuste hiinakeelseid originaale ja autori joonistusi.
Tooteinfo
Tootekood R0271276
Aasta 2016
Autor Jidi Majia
Kirjastus Ars Orientalis
Kujundaja Kalle Müller
Illustraator Jidi Majia
Tõlkija Jüri Talvet
Koostaja Jüri Talvet
Köide pehme
Lehekülgi 180
EAN 9789949812073
Ümbris ei
Kaas Kalle Müller
Keel eesti , hiina
Teema maailma luule

Kas kõik raamatud on kohe saadaval?

Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul. 

Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.


Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?

Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit.
Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu
leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest. 


Kuidas raamatud kätte saab?

Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.


Millises seisukorras on kasutatud raamatud?

Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.