Teadmuspõhise ühiskonna ja elukestva õppe diskursuste rekontekstualiseerimine Eestis, Katrin AavaSõnaliik kui rakenduslik ja lingvistiline probleem: sõnaliikide märgendamine vana kirjakeele korpuses, Külli Habicht, Külli Prillop, Pille PenjamNaabruspaarid ja kategoriseerimine netikommentaarides kui sidusa dialoogi loomise vahendid, Tiit Hennoste, Olga Gerassimenko, Riina Kasterpalu, Mare Koit, Krista Mihkels, Kirsi Laanesoo, Anni Oja, Andriela RääbisEesti keele põhisõnavara sõnastik: ajalooline kontekst ja koostamispõhimõtted, Jelena Kallas, Maria TuulikNominalisatsiooni kasutamine keele ohustatuse diskursuses, Kadri KoreinikKuidas eesti keele õppijad ja kasutajad lause verbi ajavormi sobivust hindavad?, Diana MaislaKorpuslingvistiline lähenemine eesti internetikeele automaatsele morfoloogilisele analüüsile, Kadri Muischnek, Heiki-Jaan Kaalep, Raul SirelLäänemeresoomlaste keele- ja kultuurikontaktidest laensõnade leviku põhjal, Vilja OjaKonditsionaali omandamisest eesti lapsekeeles, Renate Pajusalu, Pirko Tõugu, Maigi Vija, Tiia TulvisteTelefonivestlused eesti keele kui teise keele õpikutes: funktsioonid ja sissejuhatuste struktuur, Raili Pool, Andriela RääbisEesti koolinoorte lugemisharjumused meedia näitel, Helin PuksandVõlur Ozi eksperimentide kogumine ja partneri algatatud paranduste analüüs, Siiri PärksonLeping tekstiliigina: žanristruktuur, Riina ReinsaluAja mõistestamine Patau sündroomiga subjekti suhtluses, Ingrid Rummo, Silvi TenjesMitmesõnaliste üksuste esitus sõnaraamatus: hetkeseis ja sõnaraamatu kasutajate võimalikud probleemid, Alenka Vrbinc, Marjeta Vrbinc
Teadmuspõhise ühiskonna ja elukestva õppe diskursuste rekontekstualiseerimine Eestis, Katrin AavaSõnaliik kui rakenduslik ja lingvistiline probleem: sõnaliikide märgendamine vana kirjakeele korpuses, Külli Habicht, Külli Prillop, Pille PenjamNaabruspaarid ja kategoriseerimine netikommentaarides kui sidusa dialoogi loomise vahendid, Tiit Hennoste, Olga Gerassimenko, Riina Kasterpalu, Mare Koit, Krista Mihkels, Kirsi Laanesoo, Anni Oja, Andriela RääbisEesti keele põhisõnavara sõnastik: ajalooline kontekst ja koostamispõhimõtted, Jelena Kallas, Maria TuulikNominalisatsiooni kasutamine keele ohustatuse diskursuses, Kadri KoreinikKuidas eesti keele õppijad ja kasutajad lause verbi ajavormi sobivust hindavad?, Diana MaislaKorpuslingvistiline lähenemine eesti internetikeele automaatsele morfoloogilisele analüüsile, Kadri Muischnek, Heiki-Jaan Kaalep, Raul SirelLäänemeresoomlaste keele- ja kultuurikontaktidest laensõnade leviku põhjal, Vilja OjaKonditsionaali omandamisest eesti lapsekeeles, Renate Pajusalu, Pirko Tõugu, Maigi Vija, Tiia TulvisteTelefonivestlused eesti keele kui teise keele õpikutes: funktsioonid ja sissejuhatuste struktuur, Raili Pool, Andriela RääbisEesti koolinoorte lugemisharjumused meedia näitel, Helin PuksandVõlur Ozi eksperimentide kogumine ja partneri algatatud paranduste analüüs, Siiri PärksonLeping tekstiliigina: žanristruktuur, Riina ReinsaluAja mõistestamine Patau sündroomiga subjekti suhtluses, Ingrid Rummo, Silvi TenjesMitmesõnaliste üksuste esitus sõnaraamatus: hetkeseis ja sõnaraamatu kasutajate võimalikud probleemid, Alenka Vrbinc, Marjeta Vrbinc
Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul.
Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.
Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?
Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit. Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest.
Kuidas raamatud kätte saab?
Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.
Millises seisukorras on kasutatud raamatud?
Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.
product
https://raamatukoi.ee/eesti-rakenduslingvistika-ühingu-aastaraamat-estonian-papers-in-applied-linguistics_2011171801Eesti Rakenduslingvistika Ühingu aastaraamat. Estonian Papers in Applied Linguisticshttps://raamatukoi.ee/media/catalog/product/9/7/9771736256078-414.webp00EUROutOfStock/Kõik teemad/infotehnoloogia/Kõik teemad/humaniora, socialia/keeleteadus33931212585<ul><li/>Teadmuspõhise ühiskonna ja elukestva õppe diskursuste rekontekstualiseerimine Eestis, Katrin Aava<li/>Sõnaliik kui rakenduslik ja lingvistiline probleem: sõnaliikide märgendamine vana kirjakeele korpuses, Külli Habicht, Külli Prillop, Pille Penjam<li/>Naabruspaarid ja kategoriseerimine netikommentaarides kui sidusa dialoogi loomise vahendid, Tiit Hennoste, Olga Gerassimenko, Riina Kasterpalu, Mare Koit, Krista Mihkels, Kirsi Laanesoo, Anni Oja, Andriela Rääbis<li/>Eesti keele põhisõnavara sõnastik: ajalooline kontekst ja koostamispõhimõtted, Jelena Kallas, Maria Tuulik<li/>Nominalisatsiooni kasutamine keele ohustatuse diskursuses, Kadri Koreinik<li/>Kuidas eesti keele õppijad ja kasutajad lause verbi ajavormi sobivust hindavad?, Diana Maisla<li/>Korpuslingvistiline lähenemine eesti internetikeele automaatsele morfoloogilisele analüüsile, Kadri Muischnek, Heiki-Jaan Kaalep, Raul Sirel<li/>Läänemeresoomlaste keele- ja kultuurikontaktidest laensõnade leviku põhjal, Vilja Oja<li/>Konditsionaali omandamisest eesti lapsekeeles, Renate Pajusalu, Pirko Tõugu, Maigi Vija, Tiia Tulviste<li/>Telefonivestlused eesti keele kui teise keele õpikutes: funktsioonid ja sissejuhatuste struktuur, Raili Pool, Andriela Rääbis<li/>Eesti koolinoorte lugemisharjumused meedia näitel, Helin Puksand<li/>Võlur Ozi eksperimentide kogumine ja partneri algatatud paranduste analüüs, Siiri Pärkson<li/>Leping tekstiliigina: žanristruktuur, Riina Reinsalu<li/>Aja mõistestamine Patau sündroomiga subjekti suhtluses, Ingrid Rummo, Silvi Tenjes<li/>Mitmesõnaliste üksuste esitus sõnaraamatus: hetkeseis ja sõnaraamatu kasutajate võimalikud probleemid, Alenka Vrbinc, Marjeta Vrbinc</ul> <ul><li/>Teadmuspõhise ühiskonna ja elukestva õppe diskursuste rekontekstualiseerimine Eestis, Katrin Aava<li/>Sõnaliik kui rakenduslik ja lingvistiline probleem: sõnaliikide märgendamine vana kirjakeele korpuses, Külli Habicht, Külli Prillop, Pille Penjam<li/>Naabruspaarid ja kategoriseerimine netikommentaarides kui sidusa dialoogi loomise vahendid, Tiit Hennoste, Olga Gerassimenko, Riina Kasterpalu, Mare Koit, Krista Mihkels, Kirsi Laanesoo, Anni Oja, Andriela Rääbis<li/>Eesti keele põhisõnavara sõnastik: ajalooline kontekst ja koostamispõhimõtted, Jelena Kallas, Maria Tuulik<li/>Nominalisatsiooni kasutamine keele ohustatuse diskursuses, Kadri Koreinik<li/>Kuidas eesti keele õppijad ja kasutajad lause verbi ajavormi sobivust hindavad?, Diana Maisla<li/>Korpuslingvistiline lähenemine eesti internetikeele automaatsele morfoloogilisele analüüsile, Kadri Muischnek, Heiki-Jaan Kaalep, Raul Sirel<li/>Läänemeresoomlaste keele- ja kultuurikontaktidest laensõnade leviku põhjal, Vilja Oja<li/>Konditsionaali omandamisest eesti lapsekeeles, Renate Pajusalu, Pirko Tõugu, Maigi Vija, Tiia Tulviste<li/>Telefonivestlused eesti keele kui teise keele õpikutes: funktsioonid ja sissejuhatuste struktuur, Raili Pool, Andriela Rääbis<li/>Eesti koolinoorte lugemisharjumused meedia näitel, Helin Puksand<li/>Võlur Ozi eksperimentide kogumine ja partneri algatatud paranduste analüüs, Siiri Pärkson<li/>Leping tekstiliigina: žanristruktuur, Riina Reinsalu<li/>Aja mõistestamine Patau sündroomiga subjekti suhtluses, Ingrid Rummo, Silvi Tenjes<li/>Mitmesõnaliste üksuste esitus sõnaraamatus: hetkeseis ja sõnaraamatu kasutajate võimalikud probleemid, Alenka Vrbinc, Marjeta Vrbinc</ul>