The store will not work correctly when cookies are disabled.
Raamatukoi kasutab küpsiseid, et tagada e-poe toimimine, pakkuda paremat kasutajamugavust, mõõta e-poe külastatavust ning kuvada teile personaalseid pakkumisi ja reklaame. Klõpsates 'Nõustun', annate oma nõusoleku vajalike ja valikuliste küpsiste kasutamiseks.
Rahvusbibliograafia hõlmab kõik eestikeelsed ning Eestis teistes keeltes ilmunud raamatud ja perioodikaväljaanded, samuti Eesti kohta ilmunud ning Eesti autorite raamatud. Võõrkeelse perioodika nimestikku on välismaal ilmunud väljaandeist võetud need, mis on pidevalt avaldanud informatsiooni Eesti kohta ja olid määratud Eesti lugejatele. Palju on andmeid raamatute sisust ja autoritest: autorite elulood, autorite ja raamatute kohta ilmunud kirjanduse loetelud, trükiarvud, tõlketeoste originaalide pealkirjad, illustraatorid jm. Nimestike kasutamist hõlbustavad registrid: nime-, teema-, pealkirja-, koha-, organisatsiooni-, ilmumiskoha-, trükikoja-, ja kronoloogiaregister. Arvukalt on kaane-, tiitli- ja siseillustratsioonide reproduktsioone.
Rahvusbibliograafia hõlmab kõik eestikeelsed ning Eestis teistes keeltes ilmunud raamatud ja perioodikaväljaanded, samuti Eesti kohta ilmunud ning Eesti autorite raamatud. Võõrkeelse perioodika nimestikku on välismaal ilmunud väljaandeist võetud need, mis on pidevalt avaldanud informatsiooni Eesti kohta ja olid määratud Eesti lugejatele. Palju on andmeid raamatute sisust ja autoritest: autorite elulood, autorite ja raamatute kohta ilmunud kirjanduse loetelud, trükiarvud, tõlketeoste originaalide pealkirjad, illustraatorid jm. Nimestike kasutamist hõlbustavad registrid: nime-, teema-, pealkirja-, koha-, organisatsiooni-, ilmumiskoha-, trükikoja-, ja kronoloogiaregister. Arvukalt on kaane-, tiitli- ja siseillustratsioonide reproduktsioone.
Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul.
Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.
Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?
Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit. Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest.
Kuidas raamatud kätte saab?
Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.
Millises seisukorras on kasutatud raamatud?
Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.
product
https://raamatukoi.ee/eestis-ilmunud-saksa-vene-ja-muukeelne-perioodika-1675-194060434Eestis ilmunud saksa-, vene- ja muukeelne perioodika 1675-1940https://raamatukoi.ee/media/catalog/product/e/e/eestis-ilmunud-saksa-vene-ja-muukeelne-perioodika-1675-1940.jpg1515EURInStock/ajalugu/Eesti ajalugu/Kõik teemad/humaniora, socialia/Kõik teemad/teatmekirjandus/humaniora, socialia17857912712514Rahvusbibliograafia hõlmab kõik eestikeelsed ning Eestis teistes keeltes ilmunud raamatud ja perioodikaväljaanded, samuti Eesti kohta ilmunud ning Eesti autorite raamatud. Võõrkeelse perioodika nimestikku on välismaal ilmunud väljaandeist võetud need, mis on pidevalt avaldanud informatsiooni Eesti kohta ja olid määratud Eesti lugejatele. Palju on andmeid raamatute sisust ja autoritest: autorite elulood, autorite ja raamatute kohta ilmunud kirjanduse loetelud, trükiarvud, tõlketeoste originaalide pealkirjad, illustraatorid jm. Nimestike kasutamist hõlbustavad registrid: nime-, teema-, pealkirja-, koha-, organisatsiooni-, ilmumiskoha-, trükikoja-, ja kronoloogiaregister. Arvukalt on kaane-, tiitli- ja siseillustratsioonide reproduktsioone. Rahvusbibliograafia hõlmab kõik eestikeelsed ning Eestis teistes keeltes ilmunud raamatud ja perioodikaväljaanded, samuti Eesti kohta ilmunud ning Eesti autorite raamatud. Võõrkeelse perioodika nimestikku on välismaal ilmunud väljaandeist võetud need, mis on pidevalt avaldanud informatsiooni Eesti kohta ja olid määratud Eesti lugejatele. Palju on andmeid raamatute sisust ja autoritest: autorite elulood, autorite ja raamatute kohta ilmunud kirjanduse loetelud, trükiarvud, tõlketeoste originaalide pealkirjad, illustraatorid jm. Nimestike kasutamist hõlbustavad registrid: nime-, teema-, pealkirja-, koha-, organisatsiooni-, ilmumiskoha-, trükikoja-, ja kronoloogiaregister. Arvukalt on kaane-, tiitli- ja siseillustratsioonide reproduktsioone.