The store will not work correctly when cookies are disabled.
Raamatukoi kasutab küpsiseid, et tagada e-poe toimimine, pakkuda paremat kasutajamugavust, mõõta e-poe külastatavust ning kuvada teile personaalseid pakkumisi ja reklaame. Klõpsates 'Nõustun', annate oma nõusoleku vajalike ja valikuliste küpsiste kasutamiseks.
Emma on nelja-aastane tüdruk, kes elab Bogotá eeslinna viletsas osmikus koos õe Helena, ühe poisi ja ühe naisega. Poisi nime ta ei tea, nad kutsuvad teda Täiks. Naise nimi on proua María. Neil pole vett, pole elektrit, pole käimlat, pole ühtegi akent. Emma ei tea, mida tähendab ema ja mida tähendab isa. Palju-palju aastaid hiljem saab Emmast maalikunstnik, kelle loomingut eksponeeritakse New Yorgist Roomani ja Pariisist Jeruusalemmani, kes teeb koostööd Diego Rivera ja Frida Kahloga ning sõbrustab Gabriel García Márquezega. Selles raamatus paneb Emma sõbrale saadetud kirjades paberile loo oma lapsepõlvest: ringirändamisest koos proua Maríaga pisut parema elujärje otsinguil ja pikkadest aastatest kloostrimüüri taga. See on tõestisündinud lugu, lohutu ja rabav, aga ometigi täis eluusku.
Emma Reyes (Bogotá 1919 – Bordeaux 2003) oli Colombia kunstnik ja kirjanik. Ta sündis äärmuslikult vaestes oludes ja kasvas kirjaoskamatuna üles nunnakloostris, kuid hiljem sai tuntuks kunstnikuna ning elas suurema osa elust Prantsusmaal. 1969. aastal hakkas Emma Reyes jutustama oma lapsepõlvest ja noorusest sõbrale saadetud kirjades ning need ligi 30 aasta jooksul kirjutatud 23 kirja moodustavad kunstiliselt tervikliku loo, mis ongi siin kaante vahel. Kuigi kaasmaalane Gabriel García Márquez julgustas erilise jutustamisandega Reyest oma kirjatööd avaldama, soostus autor seda lubama alles pärast oma surma. Lapsepõlve viletsust ja vaesust, emotsionaalset ebakindlust, kurjust ja ükskõiksust, ekspluateerimist ja karmi kohtlemist nunnakloostris ning aastaid kestnud täielikku eraldatust välismaailmast kirjeldab Reyes väga mõjusalt ja liigsesse emotsionaalsusesse laskumata. Lohutu elu taustal avaneb ka andeka peategelase, tulevase kunstniku tundlik, fantaasiaküllane ja loominguline siseilm.
Raamatu tõlkija Maria Kall on eestindanud nii Hispaania kui Ladina-Ameerika kirjandust, samuti on ta üks Eesti vähestest katalaani keele tõlkijatest. Emma Reyese raamatu kohta ütleb ta, et tegemist on ühtaegu ühe kõige traagilisema ja samas ühe kõige optimistlikuma raamatuga, mida ta teab.
Emma on nelja-aastane tüdruk, kes elab Bogotá eeslinna viletsas osmikus koos õe Helena, ühe poisi ja ühe naisega. Poisi nime ta ei tea, nad kutsuvad teda Täiks. Naise nimi on proua María. Neil pole vett, pole elektrit, pole käimlat, pole ühtegi akent. Emma ei tea, mida tähendab ema ja mida tähendab isa. Palju-palju aastaid hiljem saab Emmast maalikunstnik, kelle loomingut eksponeeritakse New Yorgist Roomani ja Pariisist Jeruusalemmani, kes teeb koostööd Diego Rivera ja Frida Kahloga ning sõbrustab Gabriel García Márquezega. Selles raamatus paneb Emma sõbrale saadetud kirjades paberile loo oma lapsepõlvest: ringirändamisest koos proua Maríaga pisut parema elujärje otsinguil ja pikkadest aastatest kloostrimüüri taga. See on tõestisündinud lugu, lohutu ja rabav, aga ometigi täis eluusku.
Emma Reyes (Bogotá 1919 – Bordeaux 2003) oli Colombia kunstnik ja kirjanik. Ta sündis äärmuslikult vaestes oludes ja kasvas kirjaoskamatuna üles nunnakloostris, kuid hiljem sai tuntuks kunstnikuna ning elas suurema osa elust Prantsusmaal. 1969. aastal hakkas Emma Reyes jutustama oma lapsepõlvest ja noorusest sõbrale saadetud kirjades ning need ligi 30 aasta jooksul kirjutatud 23 kirja moodustavad kunstiliselt tervikliku loo, mis ongi siin kaante vahel. Kuigi kaasmaalane Gabriel García Márquez julgustas erilise jutustamisandega Reyest oma kirjatööd avaldama, soostus autor seda lubama alles pärast oma surma. Lapsepõlve viletsust ja vaesust, emotsionaalset ebakindlust, kurjust ja ükskõiksust, ekspluateerimist ja karmi kohtlemist nunnakloostris ning aastaid kestnud täielikku eraldatust välismaailmast kirjeldab Reyes väga mõjusalt ja liigsesse emotsionaalsusesse laskumata. Lohutu elu taustal avaneb ka andeka peategelase, tulevase kunstniku tundlik, fantaasiaküllane ja loominguline siseilm.
Raamatu tõlkija Maria Kall on eestindanud nii Hispaania kui Ladina-Ameerika kirjandust, samuti on ta üks Eesti vähestest katalaani keele tõlkijatest. Emma Reyese raamatu kohta ütleb ta, et tegemist on ühtaegu ühe kõige traagilisema ja samas ühe kõige optimistlikuma raamatuga, mida ta teab.
Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul.
Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.
Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?
Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit. Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest.
Kuidas raamatud kätte saab?
Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.
Millises seisukorras on kasutatud raamatud?
Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.
product
https://raamatukoi.ee/emma-raamat699613Emma raamathttps://raamatukoi.ee/media/catalog/product/e/m/emma-raamat.jpg1717EURInStock/Kõik teemad/RAAMATUID JÕULURAHUKS 13112125Emma on nelja-aastane tüdruk, kes elab Bogotá eeslinna viletsas osmikus koos õe Helena, ühe poisi ja ühe naisega. Poisi nime ta ei tea, nad kutsuvad teda Täiks. Naise nimi on proua María. Neil pole vett, pole elektrit, pole käimlat, pole ühtegi akent. Emma ei tea, mida tähendab ema ja mida tähendab isa. Palju-palju aastaid hiljem saab Emmast maalikunstnik, kelle loomingut eksponeeritakse New Yorgist Roomani ja Pariisist Jeruusalemmani, kes teeb koostööd Diego Rivera ja Frida Kahloga ning sõbrustab Gabriel García Márquezega. Selles raamatus paneb Emma sõbrale saadetud kirjades paberile loo oma lapsepõlvest: ringirändamisest koos proua Maríaga pisut parema elujärje otsinguil ja pikkadest aastatest kloostrimüüri taga. See on tõestisündinud lugu, lohutu ja rabav, aga ometigi täis eluusku.<br /><br /><b>Emma Reyes</b> (Bogotá 1919 – Bordeaux 2003) oli Colombia kunstnik ja kirjanik. Ta sündis äärmuslikult vaestes oludes ja kasvas kirjaoskamatuna üles nunnakloostris, kuid hiljem sai tuntuks kunstnikuna ning elas suurema osa elust Prantsusmaal. 1969. aastal hakkas Emma Reyes jutustama oma lapsepõlvest ja noorusest sõbrale saadetud kirjades ning need ligi 30 aasta jooksul kirjutatud 23 kirja moodustavad kunstiliselt tervikliku loo, mis ongi siin kaante vahel. Kuigi kaasmaalane Gabriel García Márquez julgustas erilise jutustamisandega Reyest oma kirjatööd avaldama, soostus autor seda lubama alles pärast oma surma. Lapsepõlve viletsust ja vaesust, emotsionaalset ebakindlust, kurjust ja ükskõiksust, ekspluateerimist ja karmi kohtlemist nunnakloostris ning aastaid kestnud täielikku eraldatust välismaailmast kirjeldab Reyes väga mõjusalt ja liigsesse emotsionaalsusesse laskumata. Lohutu elu taustal avaneb ka andeka peategelase, tulevase kunstniku tundlik, fantaasiaküllane ja loominguline siseilm.<br /><br />Raamatu tõlkija <b>Maria Kall</b> on eestindanud nii Hispaania kui Ladina-Ameerika kirjandust, samuti on ta üks Eesti vähestest katalaani keele tõlkijatest. Emma Reyese raamatu kohta ütleb ta, et tegemist on ühtaegu ühe kõige traagilisema ja samas ühe kõige optimistlikuma raamatuga, mida ta teab. Emma on nelja-aastane tüdruk, kes elab Bogotá eeslinna viletsas osmikus koos õe Helena, ühe poisi ja ühe naisega. Poisi nime ta ei tea, nad kutsuvad teda Täiks. Naise nimi on proua María. Neil pole vett, pole elektrit, pole käimlat, pole ühtegi akent. Emma ei tea, mida tähendab ema ja mida tähendab isa. Palju-palju aastaid hiljem saab Emmast maalikunstnik, kelle loomingut eksponeeritakse New Yorgist Roomani ja Pariisist Jeruusalemmani, kes teeb koostööd Diego Rivera ja Frida Kahloga ning sõbrustab Gabriel García Márquezega. Selles raamatus paneb Emma sõbrale saadetud kirjades paberile loo oma lapsepõlvest: ringirändamisest koos proua Maríaga pisut parema elujärje otsinguil ja pikkadest aastatest kloostrimüüri taga. See on tõestisündinud lugu, lohutu ja rabav, aga ometigi täis eluusku.<br /><br /><b>Emma Reyes</b> (Bogotá 1919 – Bordeaux 2003) oli Colombia kunstnik ja kirjanik. Ta sündis äärmuslikult vaestes oludes ja kasvas kirjaoskamatuna üles nunnakloostris, kuid hiljem sai tuntuks kunstnikuna ning elas suurema osa elust Prantsusmaal. 1969. aastal hakkas Emma Reyes jutustama oma lapsepõlvest ja noorusest sõbrale saadetud kirjades ning need ligi 30 aasta jooksul kirjutatud 23 kirja moodustavad kunstiliselt tervikliku loo, mis ongi siin kaante vahel. Kuigi kaasmaalane Gabriel García Márquez julgustas erilise jutustamisandega Reyest oma kirjatööd avaldama, soostus autor seda lubama alles pärast oma surma. Lapsepõlve viletsust ja vaesust, emotsionaalset ebakindlust, kurjust ja ükskõiksust, ekspluateerimist ja karmi kohtlemist nunnakloostris ning aastaid kestnud täielikku eraldatust välismaailmast kirjeldab Reyes väga mõjusalt ja liigsesse emotsionaalsusesse laskumata. Lohutu elu taustal avaneb ka andeka peategelase, tulevase kunstniku tundlik, fantaasiaküllane ja loominguline siseilm.<br /><br />Raamatu tõlkija <b>Maria Kall</b> on eestindanud nii Hispaania kui Ladina-Ameerika kirjandust, samuti on ta üks Eesti vähestest katalaani keele tõlkijatest. Emma Reyese raamatu kohta ütleb ta, et tegemist on ühtaegu ühe kõige traagilisema ja samas ühe kõige optimistlikuma raamatuga, mida ta teab.