The store will not work correctly when cookies are disabled.
Raamatukoi kasutab küpsiseid, et tagada e-poe toimimine, pakkuda paremat kasutajamugavust, mõõta e-poe külastatavust ning kuvada teile personaalseid pakkumisi ja reklaame. Klõpsates 'Nõustun', annate oma nõusoleku vajalike ja valikuliste küpsiste kasutamiseks.
Käesolev inglise keele õpik on määratud kasutamiseks eesti ja vene õppekeelega tehnilise kallakuga kõrgkoolides kolmel esimesel semestril. Õpiku eesmärgiks on valmistada üliõpilasi ette iseseisvaks tööks ingliskeelse tehnikaalase originaalkirjandusega. Sellest lähtudes on kõik õpiku tekstid võetud inglise keelt kõnelevate maade publikatsioonidest. Tekste ei ole adapteeritud, küll aga vajaduse järgi lühendatud. Ameerika allikatest pärinevates tekstides on säilitatud ameerika kirjaviis. Õpikule on lisatud matemaatiliste sümbolite ja valemite lugemise juhised, samuti tekstides esinevad isiku- ja kohanimed. Õpiku inglise-eesti-vene sõnastik sisaldab ligikaudu 2300 sõna ja sõnaühendit, mis kuuluvad enamikus tehnika valdkonda. Nende sõnade ja sõnaühendite tõlkevasteiks on antud ainult õpikus esinevad tähendused. See aitab vältida sõnastiku liigset paisutamist. Õpiku koostamise käigus on uuritud ning katsetatud õpiku tekste ja sõnavara. Autorid
Käesolev inglise keele õpik on määratud kasutamiseks eesti ja vene õppekeelega tehnilise kallakuga kõrgkoolides kolmel esimesel semestril. Õpiku eesmärgiks on valmistada üliõpilasi ette iseseisvaks tööks ingliskeelse tehnikaalase originaalkirjandusega. Sellest lähtudes on kõik õpiku tekstid võetud inglise keelt kõnelevate maade publikatsioonidest. Tekste ei ole adapteeritud, küll aga vajaduse järgi lühendatud. Ameerika allikatest pärinevates tekstides on säilitatud ameerika kirjaviis. Õpikule on lisatud matemaatiliste sümbolite ja valemite lugemise juhised, samuti tekstides esinevad isiku- ja kohanimed. Õpiku inglise-eesti-vene sõnastik sisaldab ligikaudu 2300 sõna ja sõnaühendit, mis kuuluvad enamikus tehnika valdkonda. Nende sõnade ja sõnaühendite tõlkevasteiks on antud ainult õpikus esinevad tähendused. See aitab vältida sõnastiku liigset paisutamist. Õpiku koostamise käigus on uuritud ning katsetatud õpiku tekste ja sõnavara. Autorid
Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul.
Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.
Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?
Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit. Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest.
Kuidas raamatud kätte saab?
Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.
Millises seisukorras on kasutatud raamatud?
Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.
product
https://raamatukoi.ee/english-for-students-of-engineering108225English for Students of Engineeringhttps://raamatukoi.ee/media/catalog/product/e/n/english-for-students-of-engineering.jpg7.57.5EURInStock/Kõik teemad/sõnastikud ja keeleõpe/Kõik teemad/õpikud/keeled11312012125117Käesolev inglise keele õpik on määratud kasutamiseks eesti ja vene õppekeelega tehnilise kallakuga kõrgkoolides kolmel esimesel semestril. <br />Õpiku eesmärgiks on valmistada üliõpilasi ette iseseisvaks tööks ingliskeelse tehnikaalase originaalkirjandusega. Sellest lähtudes on kõik õpiku tekstid võetud inglise keelt kõnelevate maade publikatsioonidest. Tekste ei ole adapteeritud, küll aga vajaduse järgi lühendatud. Ameerika allikatest pärinevates tekstides on säilitatud ameerika kirjaviis. <br />Õpikule on lisatud matemaatiliste sümbolite ja valemite lugemise juhised, samuti tekstides esinevad isiku- ja kohanimed. Õpiku inglise-eesti-vene sõnastik sisaldab ligikaudu 2300 sõna ja sõnaühendit, mis kuuluvad enamikus tehnika valdkonda. Nende sõnade ja sõnaühendite tõlkevasteiks on antud ainult õpikus esinevad tähendused. See aitab vältida sõnastiku liigset paisutamist. <br />Õpiku koostamise käigus on uuritud ning katsetatud õpiku tekste ja sõnavara. <br />Autorid <br /> <br />Eessõna ka vene keeles. <br /> <br /> <br /> Käesolev inglise keele õpik on määratud kasutamiseks eesti ja vene õppekeelega tehnilise kallakuga kõrgkoolides kolmel esimesel semestril. <br />Õpiku eesmärgiks on valmistada üliõpilasi ette iseseisvaks tööks ingliskeelse tehnikaalase originaalkirjandusega. Sellest lähtudes on kõik õpiku tekstid võetud inglise keelt kõnelevate maade publikatsioonidest. Tekste ei ole adapteeritud, küll aga vajaduse järgi lühendatud. Ameerika allikatest pärinevates tekstides on säilitatud ameerika kirjaviis. <br />Õpikule on lisatud matemaatiliste sümbolite ja valemite lugemise juhised, samuti tekstides esinevad isiku- ja kohanimed. Õpiku inglise-eesti-vene sõnastik sisaldab ligikaudu 2300 sõna ja sõnaühendit, mis kuuluvad enamikus tehnika valdkonda. Nende sõnade ja sõnaühendite tõlkevasteiks on antud ainult õpikus esinevad tähendused. See aitab vältida sõnastiku liigset paisutamist. <br />Õpiku koostamise käigus on uuritud ning katsetatud õpiku tekste ja sõnavara. <br />Autorid <br /> <br />Eessõna ka vene keeles. <br /> <br /> <br />