See on mugandus rootsi virtina Kajsa Wargi mahukast teosest, mis ilmus eesti keeles 1781. aastal. Raamat kummutab müüdi eesti köögist kui karaski, käki ja verivorsti maailmast: kõik mõisakokad, kes valmistasid toite Wargi järgi, pidid olema profid, kes kasutasid vilunult austreid ja mürkleid, oskasid glaseerida liha ning valmistada vasika aju tosinal hõrgul moel. Veel hiljuti uudiseks peetud créme brûlée kõrval on raamatus palju hõrke desserte, mida tundis juba pärisorine kokarahvas.
Raamatu idee autor on kultuuriloolane Loone Ots, kes on tõlkinud teksti tänapäeva eesti keelde. Retseptid on valinud Kolme Õe peakokk Tõnis Siigur ning Jäneda mõisa ülemkokk Marko Kulver. Kõik raskemad toidud on moodsas köögis läbi tehtud ja pildile seatud.
See on mugandus rootsi virtina Kajsa Wargi mahukast teosest, mis ilmus eesti keeles 1781. aastal. Raamat kummutab müüdi eesti köögist kui karaski, käki ja verivorsti maailmast: kõik mõisakokad, kes valmistasid toite Wargi järgi, pidid olema profid, kes kasutasid vilunult austreid ja mürkleid, oskasid glaseerida liha ning valmistada vasika aju tosinal hõrgul moel. Veel hiljuti uudiseks peetud créme brûlée kõrval on raamatus palju hõrke desserte, mida tundis juba pärisorine kokarahvas.
Raamatu idee autor on kultuuriloolane Loone Ots, kes on tõlkinud teksti tänapäeva eesti keelde. Retseptid on valinud Kolme Õe peakokk Tõnis Siigur ning Jäneda mõisa ülemkokk Marko Kulver. Kõik raskemad toidud on moodsas köögis läbi tehtud ja pildile seatud.
Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul.
Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.
Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?
Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit. Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest.
Kuidas raamatud kätte saab?
Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.
Millises seisukorras on kasutatud raamatud?
Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.
product
https://raamatukoi.ee/esimene-eesti-kokaraamat173463Esimene eesti kokaraamathttps://raamatukoi.ee/media/catalog/product/9/7/9789949470891-696.webp00EUROutOfStock/Kõik teemad/kokandus11012125See on mugandus rootsi virtina Kajsa Wargi mahukast teosest, mis ilmus eesti keeles 1781. aastal. Raamat kummutab müüdi eesti köögist kui karaski, käki ja verivorsti maailmast: kõik mõisakokad, kes valmistasid toite Wargi järgi, pidid olema profid, kes kasutasid vilunult austreid ja mürkleid, oskasid glaseerida liha ning valmistada vasika aju tosinal hõrgul moel. Veel hiljuti uudiseks peetud créme brûlée kõrval on raamatus palju hõrke desserte, mida tundis juba pärisorine kokarahvas. <br /> <br />Raamatu idee autor on kultuuriloolane Loone Ots, kes on tõlkinud teksti tänapäeva eesti keelde. Retseptid on valinud Kolme Õe peakokk Tõnis Siigur ning Jäneda mõisa ülemkokk Marko Kulver. Kõik raskemad toidud on moodsas köögis läbi tehtud ja pildile seatud. See on mugandus rootsi virtina Kajsa Wargi mahukast teosest, mis ilmus eesti keeles 1781. aastal. Raamat kummutab müüdi eesti köögist kui karaski, käki ja verivorsti maailmast: kõik mõisakokad, kes valmistasid toite Wargi järgi, pidid olema profid, kes kasutasid vilunult austreid ja mürkleid, oskasid glaseerida liha ning valmistada vasika aju tosinal hõrgul moel. Veel hiljuti uudiseks peetud créme brûlée kõrval on raamatus palju hõrke desserte, mida tundis juba pärisorine kokarahvas. <br /> <br />Raamatu idee autor on kultuuriloolane Loone Ots, kes on tõlkinud teksti tänapäeva eesti keelde. Retseptid on valinud Kolme Õe peakokk Tõnis Siigur ning Jäneda mõisa ülemkokk Marko Kulver. Kõik raskemad toidud on moodsas köögis läbi tehtud ja pildile seatud.