The store will not work correctly when cookies are disabled.
Raamatukoi kasutab küpsiseid, et tagada e-poe toimimine, pakkuda paremat kasutajamugavust, mõõta e-poe külastatavust ning kuvada teile personaalseid pakkumisi ja reklaame. Klõpsates 'Nõustun', annate oma nõusoleku vajalike ja valikuliste küpsiste kasutamiseks.
Raamatu põhiosa moodustab inglise-eesti sõnastik, milles on umbes 11 500 märksõna. Sõnastiku ülesanne on eeskätt Eesti Mereakadeemia õppejõudude ja õppurite abistamine nende igapäevatöös, kuid selle kasutajana näeb koostaja ka kõiki külma ja külmutusseadmetega tegelevaid spetsialiste. Sõnastik hõlmab termineid ning väljendeid, mis puudutavad tehnilist termodünaamikat, külmutusseadmeid, mõõte- ja tööriistu, ohutustehnikat, keskkonnaprobleeme, aga samuti kvaliteedi ja elektrotehnika valdkonda kuuluvaid mõisteid ning üldtehnilisi termineid.
Raamatu põhiosa moodustab inglise-eesti sõnastik, milles on umbes 11 500 märksõna. Sõnastiku ülesanne on eeskätt Eesti Mereakadeemia õppejõudude ja õppurite abistamine nende igapäevatöös, kuid selle kasutajana näeb koostaja ka kõiki külma ja külmutusseadmetega tegelevaid spetsialiste. Sõnastik hõlmab termineid ning väljendeid, mis puudutavad tehnilist termodünaamikat, külmutusseadmeid, mõõte- ja tööriistu, ohutustehnikat, keskkonnaprobleeme, aga samuti kvaliteedi ja elektrotehnika valdkonda kuuluvaid mõisteid ning üldtehnilisi termineid.
Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul.
Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.
Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?
Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit. Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest.
Kuidas raamatud kätte saab?
Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.
Millises seisukorras on kasutatud raamatud?
Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.
product
https://raamatukoi.ee/inglise-eesti-külmamehe-sõnastik-english-estonian-refrigerating-engineer-dictionary134550Inglise-eesti külmamehe sõnastik. English-Estonian refrigerating engineer dictionaryhttps://raamatukoi.ee/media/catalog/product/i/n/inglise-eesti-kulmamehe-sonastik-english-estonian-refrigerating-engineer-dictionary.jpg00EUROutOfStock/Kõik teemad/reaalteadused/inseneeria/Kõik teemad/sõnastikud ja keeleõpe711131212513Raamatu põhiosa moodustab inglise-eesti sõnastik, milles on umbes 11 500 märksõna. <br />Sõnastiku ülesanne on eeskätt Eesti Mereakadeemia õppejõudude ja õppurite abistamine nende igapäevatöös, kuid selle kasutajana näeb koostaja ka kõiki külma ja külmutusseadmetega tegelevaid spetsialiste. <br />Sõnastik hõlmab termineid ning väljendeid, mis puudutavad tehnilist termodünaamikat, külmutusseadmeid, mõõte- ja tööriistu, ohutustehnikat, keskkonnaprobleeme, aga samuti kvaliteedi ja elektrotehnika valdkonda kuuluvaid mõisteid ning üldtehnilisi termineid. Raamatu põhiosa moodustab inglise-eesti sõnastik, milles on umbes 11 500 märksõna. <br />Sõnastiku ülesanne on eeskätt Eesti Mereakadeemia õppejõudude ja õppurite abistamine nende igapäevatöös, kuid selle kasutajana näeb koostaja ka kõiki külma ja külmutusseadmetega tegelevaid spetsialiste. <br />Sõnastik hõlmab termineid ning väljendeid, mis puudutavad tehnilist termodünaamikat, külmutusseadmeid, mõõte- ja tööriistu, ohutustehnikat, keskkonnaprobleeme, aga samuti kvaliteedi ja elektrotehnika valdkonda kuuluvaid mõisteid ning üldtehnilisi termineid.