William Heinesen

Kadunud moosekandid

308-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat

Nordur 2025


«Kadunud moosekandid» ilmus esimest korda eesti keeles aastal 1984.

Raamatu tõlkis Arvo Alas ja ka käesolev väljaanne sisaldab sedasama suurepärast tõlget. Selle uustrükiga tähistame kirjaniku juubelit – raamatu ilmumise aastal möödus tema sünnist 125 aastat. William Heinesen oli mitmekülgne kunstiinimene ja raamatust leiab näiteid tema kunstiloomingust. Kaanepildi autor on tema kunstnikust poeg Zacharias Heinesen.

William Heinesen oli Fääri saarte kuulsaim kirjanik, keda ühtlasi peetakse ka üheks 20. sajandi olulisimaks Põhjamaade kirjanikuks. Aastal 1965 pälvis ta Põhjamaade Nõukogu kirjandusauhinna. Aastal 1981 loobus ta Nobeli kirjandusauhinnale kandideerimast, kuna selle andmine taani keeles kirjutavale Fääri kirjanikule oleks tema arvates kahjustanud Fääri saarte püüdlusi oma sõltumatu kultuuri loomisel.

Tõlkija järelsõnast 1984. aasta raamatule: «Kadunud moosekandid» (De fortabte spillemænd, 1950) käsitleb taas sõdade eelset ajajärku, see on kirju tegelastegaleriiga satiiriline kolkaeluburlesk, mis vahest rohkem kui teised Heineseni teosed kaldub farssi, millest aga ei puudu ka äärmiselt lüürilised noodid. Peategelaseks võibki pidada muusikat. Seda rõhutab teose sümfooniline ülesehitus: neljaosaline romaan algab sissejuhatusega, tutvustab tegelaskujusid ja teemasid, teemade arenedes sündmuste kulg kiireneb, kolmandas osas toimub peamine võitlus Hea ja Kurja vahel, mispeale saabub eleegiline finaal tulevikulootustega muusika võidukäigule. Romaani lähedust muusikateosega toonitab ka teema kordamine erinevas «orkestreeringus» – näiteks kolme esimese osa alguses kolme erineva, traagiliselt lõppeva pulmapeo kirjeldus. Teose ülesehitust rõhutavad ka peatükkide (taani k. kapitel) asemel kasutatavad sõnad «osa» (sats), mis on käibel muusikaterminoloogias.
Alates 23,00 €
Ainult %1 järel
«Kadunud moosekandid» ilmus esimest korda eesti keeles aastal 1984.

Raamatu tõlkis Arvo Alas ja ka käesolev väljaanne sisaldab sedasama suurepärast tõlget. Selle uustrükiga tähistame kirjaniku juubelit – raamatu ilmumise aastal möödus tema sünnist 125 aastat. William Heinesen oli mitmekülgne kunstiinimene ja raamatust leiab näiteid tema kunstiloomingust. Kaanepildi autor on tema kunstnikust poeg Zacharias Heinesen.

William Heinesen oli Fääri saarte kuulsaim kirjanik, keda ühtlasi peetakse ka üheks 20. sajandi olulisimaks Põhjamaade kirjanikuks. Aastal 1965 pälvis ta Põhjamaade Nõukogu kirjandusauhinna. Aastal 1981 loobus ta Nobeli kirjandusauhinnale kandideerimast, kuna selle andmine taani keeles kirjutavale Fääri kirjanikule oleks tema arvates kahjustanud Fääri saarte püüdlusi oma sõltumatu kultuuri loomisel.

Tõlkija järelsõnast 1984. aasta raamatule: «Kadunud moosekandid» (De fortabte spillemænd, 1950) käsitleb taas sõdade eelset ajajärku, see on kirju tegelastegaleriiga satiiriline kolkaeluburlesk, mis vahest rohkem kui teised Heineseni teosed kaldub farssi, millest aga ei puudu ka äärmiselt lüürilised noodid. Peategelaseks võibki pidada muusikat. Seda rõhutab teose sümfooniline ülesehitus: neljaosaline romaan algab sissejuhatusega, tutvustab tegelaskujusid ja teemasid, teemade arenedes sündmuste kulg kiireneb, kolmandas osas toimub peamine võitlus Hea ja Kurja vahel, mispeale saabub eleegiline finaal tulevikulootustega muusika võidukäigule. Romaani lähedust muusikateosega toonitab ka teema kordamine erinevas «orkestreeringus» – näiteks kolme esimese osa alguses kolme erineva, traagiliselt lõppeva pulmapeo kirjeldus. Teose ülesehitust rõhutavad ka peatükkide (taani k. kapitel) asemel kasutatavad sõnad «osa» (sats), mis on käibel muusikaterminoloogias.
Tooteinfo
Tootekood R0297607
Aasta 2025
Autor William Heinesen
Kirjastus Nordur
Illustraator Zacharias Heinesen
Tõlkija Arvo Alas
Köide kõva
Lehekülgi 308
EAN 9789916926284
Keel eesti
Teema maailma proosa

Kas kõik raamatud on kohe saadaval?

Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul. 

Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.


Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?

Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit.
Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu
leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest. 


Kuidas raamatud kätte saab?

Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.


Millises seisukorras on kasutatud raamatud?

Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.