The store will not work correctly when cookies are disabled.
Raamatukoi kasutab küpsiseid, et tagada e-poe toimimine, pakkuda paremat kasutajamugavust, mõõta e-poe külastatavust ning kuvada teile personaalseid pakkumisi ja reklaame. Klõpsates 'Nõustun', annate oma nõusoleku vajalike ja valikuliste küpsiste kasutamiseks.
Aino ja Sofia elavad ühes väikeses Lääne-Soome linnas, üks jõe ühel, teine teisel kaldal. Kodusõjas oli ühe pere punaste, teine valgete poolel. Möödunud on üle poole sajandi, kuid ikka veel lõikab sõda linna pooleks nagu jõgi. Ainult üks väike poiss, Aino ja Sofia lapselaps, ulatub mõlemale poole koske.
Üks Soome nüüdiskirjanduse omanäolisemaid autoreid Jari Järvelä on selle romaani kirjutamisel ammutanud ainest kunagistest vanaemade juures veedetud suvedest. Ta jutustab mõistmise ja huumoriga loo kahest väikesest tüdrukust, kelle hinge sõjas nähtud koledused on jätnud ravimatu haava, kuid põimib sõjalugude vahele ka tragikoomilisi pilte oma lapsepõlvest 1970. aastate Soomes.
Raamatu järelsõnas tutvustab tõlkija Kadri Jaanits autori mitmekülgset loomingut lähemalt ning lisab tausta romaanis kujutatud ajaloosündmuste kohta.
Aino ja Sofia elavad ühes väikeses Lääne-Soome linnas, üks jõe ühel, teine teisel kaldal. Kodusõjas oli ühe pere punaste, teine valgete poolel. Möödunud on üle poole sajandi, kuid ikka veel lõikab sõda linna pooleks nagu jõgi. Ainult üks väike poiss, Aino ja Sofia lapselaps, ulatub mõlemale poole koske.
Üks Soome nüüdiskirjanduse omanäolisemaid autoreid Jari Järvelä on selle romaani kirjutamisel ammutanud ainest kunagistest vanaemade juures veedetud suvedest. Ta jutustab mõistmise ja huumoriga loo kahest väikesest tüdrukust, kelle hinge sõjas nähtud koledused on jätnud ravimatu haava, kuid põimib sõjalugude vahele ka tragikoomilisi pilte oma lapsepõlvest 1970. aastate Soomes.
Raamatu järelsõnas tutvustab tõlkija Kadri Jaanits autori mitmekülgset loomingut lähemalt ning lisab tausta romaanis kujutatud ajaloosündmuste kohta.
Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul.
Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.
Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?
Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit. Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest.
Kuidas raamatud kätte saab?
Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.
Millises seisukorras on kasutatud raamatud?
Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.
product
https://raamatukoi.ee/kahele-poole-koske487473Kahele poole koskehttps://raamatukoi.ee/media/catalog/product/k/a/kahele-poole-koske.jpg88EURInStock/ilukirjandus/maailma ilukirjandus431210Aino ja Sofia elavad ühes väikeses Lääne-Soome linnas, üks jõe ühel, teine teisel kaldal. Kodusõjas oli ühe pere punaste, teine valgete poolel. Möödunud on üle poole sajandi, kuid ikka veel lõikab sõda linna pooleks nagu jõgi. Ainult üks väike poiss, Aino ja Sofia lapselaps, ulatub mõlemale poole koske.<br /><br />Üks Soome nüüdiskirjanduse omanäolisemaid autoreid Jari Järvelä on selle romaani kirjutamisel ammutanud ainest kunagistest vanaemade juures veedetud suvedest. Ta jutustab mõistmise ja huumoriga loo kahest väikesest tüdrukust, kelle hinge sõjas nähtud koledused on jätnud ravimatu haava, kuid põimib sõjalugude vahele ka tragikoomilisi pilte oma lapsepõlvest 1970. aastate Soomes.<br /><br />Raamatu järelsõnas tutvustab tõlkija Kadri Jaanits autori mitmekülgset loomingut lähemalt ning lisab tausta romaanis kujutatud ajaloosündmuste kohta. Aino ja Sofia elavad ühes väikeses Lääne-Soome linnas, üks jõe ühel, teine teisel kaldal. Kodusõjas oli ühe pere punaste, teine valgete poolel. Möödunud on üle poole sajandi, kuid ikka veel lõikab sõda linna pooleks nagu jõgi. Ainult üks väike poiss, Aino ja Sofia lapselaps, ulatub mõlemale poole koske.<br /><br />Üks Soome nüüdiskirjanduse omanäolisemaid autoreid Jari Järvelä on selle romaani kirjutamisel ammutanud ainest kunagistest vanaemade juures veedetud suvedest. Ta jutustab mõistmise ja huumoriga loo kahest väikesest tüdrukust, kelle hinge sõjas nähtud koledused on jätnud ravimatu haava, kuid põimib sõjalugude vahele ka tragikoomilisi pilte oma lapsepõlvest 1970. aastate Soomes.<br /><br />Raamatu järelsõnas tutvustab tõlkija Kadri Jaanits autori mitmekülgset loomingut lähemalt ning lisab tausta romaanis kujutatud ajaloosündmuste kohta.