The store will not work correctly when cookies are disabled.
Raamatukoi kasutab küpsiseid, et tagada e-poe toimimine, pakkuda paremat kasutajamugavust, mõõta e-poe külastatavust ning kuvada teile personaalseid pakkumisi ja reklaame. Klõpsates 'Nõustun', annate oma nõusoleku vajalike ja valikuliste küpsiste kasutamiseks.
Jaapani Kafkaks kutsutud Kōbō Abe (1924–1993) oli mitmekülgne ja avangardistlik looja, kes tegeles nii kirjanduse, fotokunsti kui ka teatriga.
Romaan «Kastimees« on sürreaalsete ja kriminaalsete elementidega jutustus, milles vabatahtlikult kasti sees elava mehe märkmed avavad paari päeva jooksul toimunud sündmusi eri nurkade alt, vähehaaval lisanduvad fragmendid põimuvad, segunevad ja peegeldavad üksteist, kuni maad võtab kõikehõlmav kahtlus selle suhtes, mis õieti üldse juhtus.
Raamatu lõpus on tõlkija Maret Nukke saatesõna «Kōbō Abe – inimhingede kirurg ühiskonna absurditeatris«, mis annab põhjaliku ülevaate autori eluloo ja loomingu kohta.
Eesti keeles on Kōbō Abelt varem Agu Sisaski tõlkes ilmunud teosed «Neljas jääaeg» (Loomingu Raamatukogu, 1966, nr 11–13), «Luitenaine» (Eesti Raamat, 1968) ja «Härra S. Karma kuritöö» (Loomingu Raamatukogu, 1984, nr 9).
Jaapani Kafkaks kutsutud Kōbō Abe (1924–1993) oli mitmekülgne ja avangardistlik looja, kes tegeles nii kirjanduse, fotokunsti kui ka teatriga.
Romaan «Kastimees« on sürreaalsete ja kriminaalsete elementidega jutustus, milles vabatahtlikult kasti sees elava mehe märkmed avavad paari päeva jooksul toimunud sündmusi eri nurkade alt, vähehaaval lisanduvad fragmendid põimuvad, segunevad ja peegeldavad üksteist, kuni maad võtab kõikehõlmav kahtlus selle suhtes, mis õieti üldse juhtus.
Raamatu lõpus on tõlkija Maret Nukke saatesõna «Kōbō Abe – inimhingede kirurg ühiskonna absurditeatris«, mis annab põhjaliku ülevaate autori eluloo ja loomingu kohta.
Eesti keeles on Kōbō Abelt varem Agu Sisaski tõlkes ilmunud teosed «Neljas jääaeg» (Loomingu Raamatukogu, 1966, nr 11–13), «Luitenaine» (Eesti Raamat, 1968) ja «Härra S. Karma kuritöö» (Loomingu Raamatukogu, 1984, nr 9).
Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul.
Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.
Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?
Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit. Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest.
Kuidas raamatud kätte saab?
Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.
Millises seisukorras on kasutatud raamatud?
Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.
product
https://raamatukoi.ee/kastimees511174Kastimeeshttps://raamatukoi.ee/media/catalog/product/k/a/kastimees.jpg88EURInStock/ilukirjandus/maailma ilukirjandus431210Jaapani Kafkaks kutsutud Kōbō Abe (1924–1993) oli mitmekülgne ja avangardistlik looja, kes tegeles nii kirjanduse, fotokunsti kui ka teatriga. <br /> <br />Romaan «Kastimees« on sürreaalsete ja kriminaalsete elementidega jutustus, milles vabatahtlikult kasti sees elava mehe märkmed avavad paari päeva jooksul toimunud sündmusi eri nurkade alt, vähehaaval lisanduvad fragmendid põimuvad, segunevad ja peegeldavad üksteist, kuni maad võtab kõikehõlmav kahtlus selle suhtes, mis õieti üldse juhtus. <br /> <br />Raamatu lõpus on tõlkija Maret Nukke saatesõna «Kōbō Abe – inimhingede kirurg ühiskonna absurditeatris«, mis annab põhjaliku ülevaate autori eluloo ja loomingu kohta. <br /> <br />Eesti keeles on Kōbō Abelt varem Agu Sisaski tõlkes ilmunud teosed <a href="/neljas-jääaeg" title="Neljas jääaeg">«Neljas jääaeg»</a> (Loomingu Raamatukogu, 1966, nr 11–13), <a href="/luitenaine" title="Luitenaine">«Luitenaine»</a> (Eesti Raamat, 1968) ja <a href="/härra-s-karma-kuritöö" title="Härra S. Karma kuritöö">«Härra S. Karma kuritöö»</a> (Loomingu Raamatukogu, 1984, nr 9). Jaapani Kafkaks kutsutud Kōbō Abe (1924–1993) oli mitmekülgne ja avangardistlik looja, kes tegeles nii kirjanduse, fotokunsti kui ka teatriga. <br /> <br />Romaan «Kastimees« on sürreaalsete ja kriminaalsete elementidega jutustus, milles vabatahtlikult kasti sees elava mehe märkmed avavad paari päeva jooksul toimunud sündmusi eri nurkade alt, vähehaaval lisanduvad fragmendid põimuvad, segunevad ja peegeldavad üksteist, kuni maad võtab kõikehõlmav kahtlus selle suhtes, mis õieti üldse juhtus. <br /> <br />Raamatu lõpus on tõlkija Maret Nukke saatesõna «Kōbō Abe – inimhingede kirurg ühiskonna absurditeatris«, mis annab põhjaliku ülevaate autori eluloo ja loomingu kohta. <br /> <br />Eesti keeles on Kōbō Abelt varem Agu Sisaski tõlkes ilmunud teosed <a href="/neljas-jääaeg" title="Neljas jääaeg">«Neljas jääaeg»</a> (Loomingu Raamatukogu, 1966, nr 11–13), <a href="/luitenaine" title="Luitenaine">«Luitenaine»</a> (Eesti Raamat, 1968) ja <a href="/härra-s-karma-kuritöö" title="Härra S. Karma kuritöö">«Härra S. Karma kuritöö»</a> (Loomingu Raamatukogu, 1984, nr 9).