Milutin Đuričković

Kuidas kaksikud suureks said

64-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat

Avita 2019


Muheda huumoriga kirjutatud raamat on mõeldud lastele, kes veel ise ei loe (või alles hakkavad ise lugema) ja nende vanematele koos lugemiseks.

Raamatus on kümme lühikest lugu kaksikvendade Milutini ja Milani kasvamisest. Esimeses loos poisid sünnivad, viimases on ühel juba kihlumine mõttes, sinna vahele mahub omajagu nalja ja seiklusi ja sekeldusi sugulaste ja naabritega, lasteaias ja koolis, kodus ja tänavatel. Poistel on särtsakas vanaema ja natuke kohmakas isa, väga mõistlik ema ja mõneks ajaks ka koer ja kass. Ja nendega juhtub alati midagi jaburat.

Näiteks lasteaia esimesel päeval tuleb poisse saatma pool saalitäit kaugemaidki sugulasi ja naabreid, ja tuntakse veel kahetsustki, et mõned tuttavad ajapuudusel tulemata jäid. Kui lasteaiarühm matkama läheb, ei jõua perekond poiste tagasitulekut ära oodata ja sõidetakse neile matka sihiks olnud mäkke järele, tervitama ja lehvitama. Kui poisid naabrilaste ees hooplevad, et nende isa ei karda midagi, ronib isa väikese valge puudli eest põgenedes puu otsa. Kord saab Milutin geograafiatunnis viie, püsides õpetaja küsimusele vastamise asemel täiesti vait. Ja kord plaanib poiste vanaema uuesti abielluda, aga loobub asjast, sest väljavalitu vanematele tundub 80-aastane poeg selleks asjaks siiski veel pisut ebaküps. Muuhulgas otsitakse teaduslikke vastuseid probleemidele, miks meres on nii palju soola ja üldsegi mitte pipart, ning kas tuleks uskuda kedagi, kes valetab.

Muhe tõlge Jüri Talvetilt, toredad pildid on joonistanud Marja-Liisa Plats.

Autor on serblane Milutin Đuričković, kes sündis 1967. aastal Dečanes. Doktorikraadi sai ta Ida-Sarajevo ülikoolis. Töötab kasvatusteaduste õppejõuna Aleksinacis. Ta on teinud kaastööd rohketele ajalehtedele ja ajakirjadele, tema loomingu näiteid on avaldatud arvukates valimikes nii lastele kui ka täiskasvanutele. Tema luuletusi on tõlgitud paarikümnesse keelde. Ta on Serbia Kuningliku Akadeemia, Maailma Luuleliidu, Serbia Kirjanike Liidu ning Serbia Ajakirjanike Seltsi liige. Ta on avaldanud üle 60 raamatu (luulekogusid, romaane, jutustusi, kriitikakogumikke, monograafiaid, antoloogiaid). Milutin Đuričković elab Belgradis.
Alates 6,30 €
Ainult %1 järel
Muheda huumoriga kirjutatud raamat on mõeldud lastele, kes veel ise ei loe (või alles hakkavad ise lugema) ja nende vanematele koos lugemiseks.

Raamatus on kümme lühikest lugu kaksikvendade Milutini ja Milani kasvamisest. Esimeses loos poisid sünnivad, viimases on ühel juba kihlumine mõttes, sinna vahele mahub omajagu nalja ja seiklusi ja sekeldusi sugulaste ja naabritega, lasteaias ja koolis, kodus ja tänavatel. Poistel on särtsakas vanaema ja natuke kohmakas isa, väga mõistlik ema ja mõneks ajaks ka koer ja kass. Ja nendega juhtub alati midagi jaburat.

Näiteks lasteaia esimesel päeval tuleb poisse saatma pool saalitäit kaugemaidki sugulasi ja naabreid, ja tuntakse veel kahetsustki, et mõned tuttavad ajapuudusel tulemata jäid. Kui lasteaiarühm matkama läheb, ei jõua perekond poiste tagasitulekut ära oodata ja sõidetakse neile matka sihiks olnud mäkke järele, tervitama ja lehvitama. Kui poisid naabrilaste ees hooplevad, et nende isa ei karda midagi, ronib isa väikese valge puudli eest põgenedes puu otsa. Kord saab Milutin geograafiatunnis viie, püsides õpetaja küsimusele vastamise asemel täiesti vait. Ja kord plaanib poiste vanaema uuesti abielluda, aga loobub asjast, sest väljavalitu vanematele tundub 80-aastane poeg selleks asjaks siiski veel pisut ebaküps. Muuhulgas otsitakse teaduslikke vastuseid probleemidele, miks meres on nii palju soola ja üldsegi mitte pipart, ning kas tuleks uskuda kedagi, kes valetab.

Muhe tõlge Jüri Talvetilt, toredad pildid on joonistanud Marja-Liisa Plats.

Autor on serblane Milutin Đuričković, kes sündis 1967. aastal Dečanes. Doktorikraadi sai ta Ida-Sarajevo ülikoolis. Töötab kasvatusteaduste õppejõuna Aleksinacis. Ta on teinud kaastööd rohketele ajalehtedele ja ajakirjadele, tema loomingu näiteid on avaldatud arvukates valimikes nii lastele kui ka täiskasvanutele. Tema luuletusi on tõlgitud paarikümnesse keelde. Ta on Serbia Kuningliku Akadeemia, Maailma Luuleliidu, Serbia Kirjanike Liidu ning Serbia Ajakirjanike Seltsi liige. Ta on avaldanud üle 60 raamatu (luulekogusid, romaane, jutustusi, kriitikakogumikke, monograafiaid, antoloogiaid). Milutin Đuričković elab Belgradis.
Tooteinfo
Tootekood R0281991
Aasta 2019
Autor Milutin Đuričković
Kirjastus Avita
Illustraator Marja-Liisa Plats
Tõlkija Jüri Talvet
Köide pehme
Lehekülgi 64
EAN 9789985222799
Keel eesti
Teema lastekirjandus, päris pisikestele

Kas kõik raamatud on kohe saadaval?

Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul. 

Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.


Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?

Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit.
Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu
leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest. 


Kuidas raamatud kätte saab?

Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.


Millises seisukorras on kasutatud raamatud?

Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.