The store will not work correctly when cookies are disabled.
Raamatukoi kasutab küpsiseid, et tagada e-poe toimimine, pakkuda paremat kasutajamugavust, mõõta e-poe külastatavust ning kuvada teile personaalseid pakkumisi ja reklaame. Klõpsates 'Nõustun', annate oma nõusoleku vajalike ja valikuliste küpsiste kasutamiseks.
Oskar Luts avaldas aastail 1930–1941 kolmteist köidet mälestusi ning see omaelulooline vabas vormis muljetav jõgiromaan on olnud Tootsi-lugude kõrval Lutsu loetavaim teos. Mälestuste kuuenda ning seitsmenda köitena kõlavad veidi salapäraselt «Ladina köök» (1934) ja «Kuningakübar» (1935)
Need on humoorika ja veidi nukrameelse, aga igas olukorras toime tuleva Liivimaa apteekri ülestähendused Vene riigi olustikust tsaariaja lõpul. Ajalisteks piirideks on aastad 1902–1910 ja tegevuspaikadeks põhiliselt Tartu Kivisilla apteek, Narva Biedermanni apteek, Tallinna Oppermanni (Veneturu) apteek ning sõjaväeapteegid Poolas Holmis (Chelm) ja Peterburis. Aeg-ajalt käib Luts ka vanemate juures Rakkes. Aga üle kõige on ta armunud Tartusse, juba linna nimi teeb ta võõrsil härdaks. «Kuningakübar» tähendab aga keisrikrooni ehk Lutsu kohustuslikku kroonuteenistust apteekrina Vene valitseja leival.
Oskar Luts avaldas aastail 1930–1941 kolmteist köidet mälestusi ning see omaelulooline vabas vormis muljetav jõgiromaan on olnud Tootsi-lugude kõrval Lutsu loetavaim teos. Mälestuste kuuenda ning seitsmenda köitena kõlavad veidi salapäraselt «Ladina köök» (1934) ja «Kuningakübar» (1935)
Need on humoorika ja veidi nukrameelse, aga igas olukorras toime tuleva Liivimaa apteekri ülestähendused Vene riigi olustikust tsaariaja lõpul. Ajalisteks piirideks on aastad 1902–1910 ja tegevuspaikadeks põhiliselt Tartu Kivisilla apteek, Narva Biedermanni apteek, Tallinna Oppermanni (Veneturu) apteek ning sõjaväeapteegid Poolas Holmis (Chelm) ja Peterburis. Aeg-ajalt käib Luts ka vanemate juures Rakkes. Aga üle kõige on ta armunud Tartusse, juba linna nimi teeb ta võõrsil härdaks. «Kuningakübar» tähendab aga keisrikrooni ehk Lutsu kohustuslikku kroonuteenistust apteekrina Vene valitseja leival.
Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul.
Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.
Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?
Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit. Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest.
Kuidas raamatud kätte saab?
Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.
Millises seisukorras on kasutatud raamatud?
Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.
product
https://raamatukoi.ee/ladina-köök-kuningakübar42083Ladina köök. Kuningakübarhttps://raamatukoi.ee/media/catalog/product/l/a/ladina-kook-kuningakubar.jpg1818EURInStock/elulood ja mälestused/eesti351234Oskar Luts avaldas aastail 1930–1941 kolmteist köidet mälestusi ning see omaelulooline vabas vormis muljetav jõgiromaan on olnud Tootsi-lugude kõrval Lutsu loetavaim teos. Mälestuste kuuenda ning seitsmenda köitena kõlavad veidi salapäraselt «Ladina köök» (1934) ja «Kuningakübar» (1935) <br /> <br />Need on humoorika ja veidi nukrameelse, aga igas olukorras toime tuleva Liivimaa apteekri ülestähendused Vene riigi olustikust tsaariaja lõpul. Ajalisteks piirideks on aastad 1902–1910 ja tegevuspaikadeks põhiliselt Tartu Kivisilla apteek, Narva Biedermanni apteek, Tallinna Oppermanni (Veneturu) apteek ning sõjaväeapteegid Poolas Holmis (Chelm) ja Peterburis. Aeg-ajalt käib Luts ka vanemate juures Rakkes. Aga üle kõige on ta armunud Tartusse, juba linna nimi teeb ta võõrsil härdaks. «Kuningakübar» tähendab aga keisrikrooni ehk Lutsu kohustuslikku kroonuteenistust apteekrina Vene valitseja leival. <br /> <br /> Oskar Luts avaldas aastail 1930–1941 kolmteist köidet mälestusi ning see omaelulooline vabas vormis muljetav jõgiromaan on olnud Tootsi-lugude kõrval Lutsu loetavaim teos. Mälestuste kuuenda ning seitsmenda köitena kõlavad veidi salapäraselt «Ladina köök» (1934) ja «Kuningakübar» (1935) <br /> <br />Need on humoorika ja veidi nukrameelse, aga igas olukorras toime tuleva Liivimaa apteekri ülestähendused Vene riigi olustikust tsaariaja lõpul. Ajalisteks piirideks on aastad 1902–1910 ja tegevuspaikadeks põhiliselt Tartu Kivisilla apteek, Narva Biedermanni apteek, Tallinna Oppermanni (Veneturu) apteek ning sõjaväeapteegid Poolas Holmis (Chelm) ja Peterburis. Aeg-ajalt käib Luts ka vanemate juures Rakkes. Aga üle kõige on ta armunud Tartusse, juba linna nimi teeb ta võõrsil härdaks. «Kuningakübar» tähendab aga keisrikrooni ehk Lutsu kohustuslikku kroonuteenistust apteekrina Vene valitseja leival. <br /> <br />