Ello Kirsi Setomaal kogutud lood, 1938–1940
574-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat (eesti ja setu keeles) sarjast Monumenta Estoniae Antiquae 2. osa
Piir erinevate maailmade vahel on põnev ja mõnigi kord nähtamatu.
Seekord on meil võimalik avada raamat ja ühtlasi paotada uks ja vaata, mida jutustati ja usuti 1930. aastatel Setomaal, lugeda uusi ja vanu jutte, suulise pärimuse kullafondist, mille kirjutas üles Ello Kirss üliõpilasena oma kodukandi ümbrusest.
Kõik lood on esitatud nulkade ja külade kaupa, ühe jutustaja lood on pandud kõrvuti. Ja veelgi enam – tekstid on esitatud seto keeles koos paralleeltõlkega eesti keelde. See avab igaühele võimaluse saada osa lugudest, õppida seto keelt, nautida selle lugemist või lihtsalt mõtelda maailmade ja nende piiride üle.
Kogumiku teises osas avaldatakse lood, mis on kogutud Seeritsä ja Luhamaa nulkadest. Lisaks arhiivitekstidele ja nende tõlgetele on teised osas ka ülevaateartiklid Setomaa ajaloost 1920–1940, seto keelest, juttudest ja jutustajatest Ello Kirsi kogus ning pühakutest ja legendidest kahe maailmasõja vahel.
Piir erinevate maailmade vahel on põnev ja mõnigi kord nähtamatu.
Seekord on meil võimalik avada raamat ja ühtlasi paotada uks ja vaata, mida jutustati ja usuti 1930. aastatel Setomaal, lugeda uusi ja vanu jutte, suulise pärimuse kullafondist, mille kirjutas üles Ello Kirss üliõpilasena oma kodukandi ümbrusest.
Kõik lood on esitatud nulkade ja külade kaupa, ühe jutustaja lood on pandud kõrvuti. Ja veelgi enam – tekstid on esitatud seto keeles koos paralleeltõlkega eesti keelde. See avab igaühele võimaluse saada osa lugudest, õppida seto keelt, nautida selle lugemist või lihtsalt mõtelda maailmade ja nende piiride üle.
Kogumiku teises osas avaldatakse lood, mis on kogutud Seeritsä ja Luhamaa nulkadest. Lisaks arhiivitekstidele ja nende tõlgetele on teised osas ka ülevaateartiklid Setomaa ajaloost 1920–1940, seto keelest, juttudest ja jutustajatest Ello Kirsi kogus ning pühakutest ja legendidest kahe maailmasõja vahel.
Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul.
Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.
Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?
Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit. Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest.
Kuidas raamatud kätte saab?
Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.
Millises seisukorras on kasutatud raamatud?
Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.
product
https://raamatukoi.ee/maailmade-vahel_2024679608Maailmade vahel 2. osahttps://raamatukoi.ee/media/catalog/product/9/7/9789916742143-009.webp2828EURInStock/Kõik teemad/humaniora, socialia/antropoloogia/Kõik teemad/humaniora, socialia/folkloristika92941212585Piir erinevate maailmade vahel on põnev ja mõnigi kord nähtamatu.<br /><br />Seekord on meil võimalik avada raamat ja ühtlasi paotada uks ja vaata, mida jutustati ja usuti 1930. aastatel Setomaal, lugeda uusi ja vanu jutte, suulise pärimuse kullafondist, mille kirjutas üles Ello Kirss üliõpilasena oma kodukandi ümbrusest.<br /><br />Kõik lood on esitatud nulkade ja külade kaupa, ühe jutustaja lood on pandud kõrvuti. Ja veelgi enam – tekstid on esitatud seto keeles koos paralleeltõlkega eesti keelde. See avab igaühele võimaluse saada osa lugudest, õppida seto keelt, nautida selle lugemist või lihtsalt mõtelda maailmade ja nende piiride üle.<br /><br />Kogumiku teises osas avaldatakse lood, mis on kogutud Seeritsä ja Luhamaa nulkadest. Lisaks arhiivitekstidele ja nende tõlgetele on teised osas ka ülevaateartiklid Setomaa ajaloost 1920–1940, seto keelest, juttudest ja jutustajatest Ello Kirsi kogus ning pühakutest ja legendidest kahe maailmasõja vahel. Piir erinevate maailmade vahel on põnev ja mõnigi kord nähtamatu.<br /><br />Seekord on meil võimalik avada raamat ja ühtlasi paotada uks ja vaata, mida jutustati ja usuti 1930. aastatel Setomaal, lugeda uusi ja vanu jutte, suulise pärimuse kullafondist, mille kirjutas üles Ello Kirss üliõpilasena oma kodukandi ümbrusest.<br /><br />Kõik lood on esitatud nulkade ja külade kaupa, ühe jutustaja lood on pandud kõrvuti. Ja veelgi enam – tekstid on esitatud seto keeles koos paralleeltõlkega eesti keelde. See avab igaühele võimaluse saada osa lugudest, õppida seto keelt, nautida selle lugemist või lihtsalt mõtelda maailmade ja nende piiride üle.<br /><br />Kogumiku teises osas avaldatakse lood, mis on kogutud Seeritsä ja Luhamaa nulkadest. Lisaks arhiivitekstidele ja nende tõlgetele on teised osas ka ülevaateartiklid Setomaa ajaloost 1920–1940, seto keelest, juttudest ja jutustajatest Ello Kirsi kogus ning pühakutest ja legendidest kahe maailmasõja vahel.