Jutustus «Roosipuumööbel» on ilmunud Ungaris vähemalt neli korda: 1896. (kaks korda), 1918. ja 1959. aastal. Neljandal korral ilmus autori nime järele küsimärk. Teose originaali leitud pole, Anatole France 25-köitelise kogutud teoste väljaandes seda pole. Andmeid selle kohta ei leidu ka France´i loomingut käsitlevates monograafiates ja teatmeteostes. Nii tekkis põhjendatud kahtlus, kas ei ole tegu kirjandusliku võltsinguga. Kahtlust süvendas asjaolu, et «Roosipuumööbli» tõlkijaks peeti niisuguseks müstifikatsiooniks täiesti suutelist kirjandusteadlast Frigyes Riedlit. Alates 1933. aastast on selle probleemiga tegelenud ungari kirjandustegelane Aladár Komlós, kes on kogunud enda meelest veenvat tõendusmaterjali hüpoteesi kasuks, et «Roosipuumööbel» pärineb siiski Anatole France´i sulest.
Jutustus «Roosipuumööbel» on ilmunud Ungaris vähemalt neli korda: 1896. (kaks korda), 1918. ja 1959. aastal. Neljandal korral ilmus autori nime järele küsimärk. Teose originaali leitud pole, Anatole France 25-köitelise kogutud teoste väljaandes seda pole. Andmeid selle kohta ei leidu ka France´i loomingut käsitlevates monograafiates ja teatmeteostes. Nii tekkis põhjendatud kahtlus, kas ei ole tegu kirjandusliku võltsinguga. Kahtlust süvendas asjaolu, et «Roosipuumööbli» tõlkijaks peeti niisuguseks müstifikatsiooniks täiesti suutelist kirjandusteadlast Frigyes Riedlit. Alates 1933. aastast on selle probleemiga tegelenud ungari kirjandustegelane Aladár Komlós, kes on kogunud enda meelest veenvat tõendusmaterjali hüpoteesi kasuks, et «Roosipuumööbel» pärineb siiski Anatole France´i sulest.
Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul.
Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.
Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?
Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit. Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest.
Kuidas raamatud kätte saab?
Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.
Millises seisukorras on kasutatud raamatud?
Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.
product
https://raamatukoi.ee/roosipuumööbel128556Roosipuumööbelhttps://raamatukoi.ee/media/catalog/product/r/o/roosipuum_bel-547_2.webp1.51.5EURInStock/ilukirjandus/maailma ilukirjandus431210Jutustus «Roosipuumööbel» on ilmunud Ungaris vähemalt neli korda: 1896. (kaks korda), 1918. ja 1959. aastal. Neljandal korral ilmus autori nime järele küsimärk. Teose originaali leitud pole, Anatole France 25-köitelise kogutud teoste väljaandes seda pole. Andmeid selle kohta ei leidu ka France´i loomingut käsitlevates monograafiates ja teatmeteostes. <br />Nii tekkis põhjendatud kahtlus, kas ei ole tegu kirjandusliku võltsinguga. Kahtlust süvendas asjaolu, et «Roosipuumööbli» tõlkijaks peeti niisuguseks müstifikatsiooniks täiesti suutelist kirjandusteadlast Frigyes Riedlit. <br />Alates 1933. aastast on selle probleemiga tegelenud ungari kirjandustegelane Aladár Komlós, kes on kogunud enda meelest veenvat tõendusmaterjali hüpoteesi kasuks, et «Roosipuumööbel» pärineb siiski Anatole France´i sulest. Jutustus «Roosipuumööbel» on ilmunud Ungaris vähemalt neli korda: 1896. (kaks korda), 1918. ja 1959. aastal. Neljandal korral ilmus autori nime järele küsimärk. Teose originaali leitud pole, Anatole France 25-köitelise kogutud teoste väljaandes seda pole. Andmeid selle kohta ei leidu ka France´i loomingut käsitlevates monograafiates ja teatmeteostes. <br />Nii tekkis põhjendatud kahtlus, kas ei ole tegu kirjandusliku võltsinguga. Kahtlust süvendas asjaolu, et «Roosipuumööbli» tõlkijaks peeti niisuguseks müstifikatsiooniks täiesti suutelist kirjandusteadlast Frigyes Riedlit. <br />Alates 1933. aastast on selle probleemiga tegelenud ungari kirjandustegelane Aladár Komlós, kes on kogunud enda meelest veenvat tõendusmaterjali hüpoteesi kasuks, et «Roosipuumööbel» pärineb siiski Anatole France´i sulest.