The store will not work correctly when cookies are disabled.
Raamatukoi kasutab küpsiseid, et tagada e-poe toimimine, pakkuda paremat kasutajamugavust, mõõta e-poe külastatavust ning kuvada teile personaalseid pakkumisi ja reklaame. Klõpsates 'Nõustun', annate oma nõusoleku vajalike ja valikuliste küpsiste kasutamiseks.
Sõnastikus on 6000 märksõna nii eesti kui vene keelest ja valikusse on võetud tänapäeva eesti ja venekeeles kõige enam kasutatav sõnavara. Vananenud ja madalkeelsed sõnad ning terminid sõnastikus peaaegu puuduvad. Pole sisse võetud ka üldtuntud võõrsõnu, mille tõlge ei tekita raskusi. Sõnade ja nende eri tähenduste juurde on toodud võimalikult palju kasutusnäiteid ja sulgudes antud sõnaseletusi. Sõnastik on mõeldud nii eesti kui vene keele õppijale. Mõlemad osad võivad olla Eesti Vabariigi kodakondsuse taotlejale tõhusaks abivahendiks eesti keele õppimisel.
Sõnastikus on 6000 märksõna nii eesti kui vene keelest ja valikusse on võetud tänapäeva eesti ja venekeeles kõige enam kasutatav sõnavara. Vananenud ja madalkeelsed sõnad ning terminid sõnastikus peaaegu puuduvad. Pole sisse võetud ka üldtuntud võõrsõnu, mille tõlge ei tekita raskusi. Sõnade ja nende eri tähenduste juurde on toodud võimalikult palju kasutusnäiteid ja sulgudes antud sõnaseletusi. Sõnastik on mõeldud nii eesti kui vene keele õppijale. Mõlemad osad võivad olla Eesti Vabariigi kodakondsuse taotlejale tõhusaks abivahendiks eesti keele õppimisel.
Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul.
Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.
Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?
Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit. Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest.
Kuidas raamatud kätte saab?
Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.
Millises seisukorras on kasutatud raamatud?
Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.
product
https://raamatukoi.ee/vene-eesti-ja-eesti-vene-taskusõnastik-russko-estonski-i-estonsko-russki-slovarj25854Vene-eesti ja eesti-vene taskusõnastik. Russko-estonski i estonsko-russki slovarjhttps://raamatukoi.ee/media/catalog/product/v/e/vene-eesti-ja-eesti-vene-taskusonastik-russko-estonski-i-estonsko-russki-slovarj.jpg00EUROutOfStock/Kõik teemad/sõnastikud ja keeleõpe11312125Sõnastikus on 6000 märksõna nii eesti kui vene keelest ja valikusse on võetud tänapäeva eesti ja venekeeles kõige enam kasutatav sõnavara. Vananenud ja madalkeelsed sõnad ning terminid sõnastikus peaaegu puuduvad. Pole sisse võetud ka üldtuntud võõrsõnu, mille tõlge ei tekita raskusi. Sõnade ja nende eri tähenduste juurde on toodud võimalikult palju kasutusnäiteid ja sulgudes antud sõnaseletusi. <br>Sõnastik on mõeldud nii eesti kui vene keele õppijale. Mõlemad osad võivad olla Eesti Vabariigi kodakondsuse taotlejale tõhusaks abivahendiks eesti keele õppimisel. Sõnastikus on 6000 märksõna nii eesti kui vene keelest ja valikusse on võetud tänapäeva eesti ja venekeeles kõige enam kasutatav sõnavara. Vananenud ja madalkeelsed sõnad ning terminid sõnastikus peaaegu puuduvad. Pole sisse võetud ka üldtuntud võõrsõnu, mille tõlge ei tekita raskusi. Sõnade ja nende eri tähenduste juurde on toodud võimalikult palju kasutusnäiteid ja sulgudes antud sõnaseletusi. <br>Sõnastik on mõeldud nii eesti kui vene keele õppijale. Mõlemad osad võivad olla Eesti Vabariigi kodakondsuse taotlejale tõhusaks abivahendiks eesti keele õppimisel.