Sõnastiku väikese mahu tõttu (ligi 6000 sõna kummastki keelest) on sellesse võetud tänapäeva vene ja eesti keeles kõige enam kasutatav sõnavara. Sõnade ja nende eri tähenduste juurde on toodud võimalikult rohkem kasutusnäiteid ja sulgudes antud lühiseletusi. Sõnastikku on võetud piiratud hulgal püsiühendeid ja kõnekäändusid. Kumbki sõnastikuosa sisaldab üksnes kõige hädavajalikumat grammatilist informatsiooni. Mõlema sõnastikuosa lõpul on toodud tähtsaimate geograafiliste nimetuste vasted. Eesti-vene sõnastikuosale on lisatud eesti ühendverbide loetelu koos vene vastetega. Sõnastiku koostamisel on kasutatud vene keele seletussõnaraamatuid, eesti kirjakeele seletussõnaraamatu ilmunud vihikuid, sagedussõnaraamatuid ja mitmesuguseid kakskeelseid, sealhulgas vene-eesti ning eesti-vene sõnaraamatuid.
Sõnastiku väikese mahu tõttu (ligi 6000 sõna kummastki keelest) on sellesse võetud tänapäeva vene ja eesti keeles kõige enam kasutatav sõnavara. Sõnade ja nende eri tähenduste juurde on toodud võimalikult rohkem kasutusnäiteid ja sulgudes antud lühiseletusi. Sõnastikku on võetud piiratud hulgal püsiühendeid ja kõnekäändusid. Kumbki sõnastikuosa sisaldab üksnes kõige hädavajalikumat grammatilist informatsiooni. Mõlema sõnastikuosa lõpul on toodud tähtsaimate geograafiliste nimetuste vasted. Eesti-vene sõnastikuosale on lisatud eesti ühendverbide loetelu koos vene vastetega. Sõnastiku koostamisel on kasutatud vene keele seletussõnaraamatuid, eesti kirjakeele seletussõnaraamatu ilmunud vihikuid, sagedussõnaraamatuid ja mitmesuguseid kakskeelseid, sealhulgas vene-eesti ning eesti-vene sõnaraamatuid.
Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul.
Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.
Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?
Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit. Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest.
Kuidas raamatud kätte saab?
Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.
Millises seisukorras on kasutatud raamatud?
Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.
product
https://raamatukoi.ee/vene-eesti-ja-eesti-vene-taskusõnastik_199558298Vene-eesti ja eesti-vene taskusõnastikhttps://raamatukoi.ee/media/catalog/product/v/e/vene-eesti-ja-eesti-vene-taskusonastik_1995.jpg00EUROutOfStock/Kõik teemad/sõnastikud ja keeleõpe11312125Sõnastiku väikese mahu tõttu (ligi 6000 sõna kummastki keelest) on sellesse võetud tänapäeva vene ja eesti keeles kõige enam kasutatav sõnavara. <br />Sõnade ja nende eri tähenduste juurde on toodud võimalikult rohkem kasutusnäiteid ja sulgudes antud lühiseletusi. <br />Sõnastikku on võetud piiratud hulgal püsiühendeid ja kõnekäändusid. <br />Kumbki sõnastikuosa sisaldab üksnes kõige hädavajalikumat grammatilist informatsiooni. <br />Mõlema sõnastikuosa lõpul on toodud tähtsaimate geograafiliste nimetuste vasted. Eesti-vene sõnastikuosale on lisatud eesti ühendverbide loetelu koos vene vastetega. <br />Sõnastiku koostamisel on kasutatud vene keele seletussõnaraamatuid, eesti kirjakeele seletussõnaraamatu ilmunud vihikuid, sagedussõnaraamatuid ja mitmesuguseid kakskeelseid, sealhulgas vene-eesti ning eesti-vene sõnaraamatuid. Sõnastiku väikese mahu tõttu (ligi 6000 sõna kummastki keelest) on sellesse võetud tänapäeva vene ja eesti keeles kõige enam kasutatav sõnavara. <br />Sõnade ja nende eri tähenduste juurde on toodud võimalikult rohkem kasutusnäiteid ja sulgudes antud lühiseletusi. <br />Sõnastikku on võetud piiratud hulgal püsiühendeid ja kõnekäändusid. <br />Kumbki sõnastikuosa sisaldab üksnes kõige hädavajalikumat grammatilist informatsiooni. <br />Mõlema sõnastikuosa lõpul on toodud tähtsaimate geograafiliste nimetuste vasted. Eesti-vene sõnastikuosale on lisatud eesti ühendverbide loetelu koos vene vastetega. <br />Sõnastiku koostamisel on kasutatud vene keele seletussõnaraamatuid, eesti kirjakeele seletussõnaraamatu ilmunud vihikuid, sagedussõnaraamatuid ja mitmesuguseid kakskeelseid, sealhulgas vene-eesti ning eesti-vene sõnaraamatuid.