Творчество Юхана Вийдинга отмечено высочайшим накалом трагизма и любви, проникнуто смертельным одиночеством. И в то же время его стихи театральны, легки, динамичны, изобретательны и исполнены иронии. Всё это разнообразие и богатство сохранено в переводах, которые при этом стали полноправными русскими стихами.
«Ночная песня для мужского голоса» – сборник избранных стихов и лирических эссе выдающегося эстонского поэта и артиста Юхана Вийдинга в переводах поэтессы Елены Скульской. Работа над сборником была начата Еленой Скульской много лет назад, еще при жизни Юхана Вийдинга (он покончил с собой в 1995 году) и первые переводы были одобрены им самим.