Raamat tutvustab 1938. a. Saksamaalt Braunsbergist (praegu Poolas Braniewos) leitud ning Liivimaa katoliku kiriku preestritele mõeldud liturgiakäsiraamatu «Agenda Parva» leidmislugu ja sisu. 1622. a. Braunsbergis trükitud Agendas on paralleelselt ladinakeelsete tekstidega kasutatud ka läti-, eesti-, poola- ja saksakeelseid tekste. Raamat on esimene säilinud teos, mis sisaldab lõuna-eestimurdelist teksti ning vanim täielikult säilinud teos, mis sisaldab eestikeelset teksti.
Illustreeritud fotodega originaaltrükisest.
Pakiautomaati 1–2 p Tule ise järele
Detailid
Alapealkiri
Eestikeelseid tekste vastureformatsiooniaegsest katoliku preestrite käsiraamatust. Handbüchlein für katholische Geistliche aus Livlands Polenzeit