Eesti analüütilised versus vene sünteetilised verbid

Eesti analüütilised versus vene sünteetilised verbid
Tallinna Pedagoogiline Instituut · 1991
Eesti keeles kasutatakse laialdaselt leksikaal-analüütilisi konstruktsioone ehk nn. frasaalseid ja perifrastilisi verbe, mis korvavad eesliiteliste verbide puudumise eesti keeles ja võimaldavad aspektitähenduste (nt. tegevuse kestvus, resultatiivsus jne.) ja refleksiivsuse edastamist. Nad on iseloomulikud peamiselt kõnekeelele.
Käesolevasse loendisse on lülitatud vaid need eesti verbid, millel vene kui aspektikeeles on vasteks ühesõnaline verb (peamiselt eesliiteline). Loend pole mõeldud tõlkesõnastikuks.
Käesolevasse loendisse on lülitatud vaid need eesti verbid, millel vene kui aspektikeeles on vasteks ühesõnaline verb (peamiselt eesliiteline). Loend pole mõeldud tõlkesõnastikuks.
Pakiautomaati 1–2 p Tule ise järele*Hinnad kehtivad veebipoest ostmisel; kauplustes võivad hinnad erineda
Detailid
- Aasta
- 1991
- Kirjastus
- Tallinna Pedagoogiline Instituut
- Keel
- eesti
- Köide
- Pehme kaas
- Lehekülgi
- 123
- Koostaja
- Ants Pihlak
- Mõõdud
- 200 × 147 mm
- Kaal
- 120 g
- Artikkel
- R0055210
- Märksõnad
- eesti keel, grammatika, keeleteadus, lingvistika, pöördsõnad, vene keel, verbid, õppematerjalid