Eesti kõnekäänud
Asta Õim · Eesti Kirjandusmuuseum · 2022

Eesti kõnekäänud
Phrasia estonica III. Indeks
Asta Õim · Eesti Kirjandusmuuseum · 2022
Väljaannetesarjas «Monumenta Estoniae Antiquae» on ilmunud Asta Õimu koostatud allikapublikatsioon «Eesti kõnekäänud III: Indeks». Akadeemiline suurteos «Eesti kõnekäänud» I-II ilmus 2020. aastal ja osutus nii erialaspetsialistide kui ka laiema üldsuse hulgas menukaks. Põhikoostaja Asta Õim pälvis monumentaalväljaande «Eesti kõnekäänud I-II» koostamise eest 2021. aastal Eesti folkloristika aastapreemia.
Kolmanda köite ehk kõnekäändude indeksi eesmärk on hõlbustada konkreetse väljendi leidmine kahest mahukast köitest. Kõnekäändude indeksiköide ei ole aga pelgalt teatud viisil korraldatud ja tähestikulises järjekorras esitatud kõnekäänuloend. Seda saab kasutada iseseisva teosena eeskätt seetõttu, et igale kõnekäänule on lisatud lühisõnastuses kirjeldav seletus või osutav vihje tähendusele, murdekeelse sõna juures on vajadusel kirjakeelne vaste ning kriitilistel juhtudel, iseäranis murdelise materjali korral ka väljendisisene tähendusvihje. Tänu tähendusselgitustele on väljaanne mõeldud laiemale lugejaskonnale, see on oluline ja vajalik lisamaterjal üldharidus- ja kõrgkoolide õppeprogrammidele, kuid ka ajakirjanikele, tõlkijatele ja igale keeletundlikule kasutajale. Väljaande valmimist on toetanud Eesti Kultuurkapitali rahvakultuuri sihtkapital, Eesti Kirjandusmuuseumi uurimisprojekt EKM 8-2203 «Folkloori narratiivsed ja uskumuslikud aspektid», Euroopa Liit Euroopa Regionaalarengu Fondi kaudu (Eesti-uuringute Tippkeskus, TK 145).
Kolmanda köite ehk kõnekäändude indeksi eesmärk on hõlbustada konkreetse väljendi leidmine kahest mahukast köitest. Kõnekäändude indeksiköide ei ole aga pelgalt teatud viisil korraldatud ja tähestikulises järjekorras esitatud kõnekäänuloend. Seda saab kasutada iseseisva teosena eeskätt seetõttu, et igale kõnekäänule on lisatud lühisõnastuses kirjeldav seletus või osutav vihje tähendusele, murdekeelse sõna juures on vajadusel kirjakeelne vaste ning kriitilistel juhtudel, iseäranis murdelise materjali korral ka väljendisisene tähendusvihje. Tänu tähendusselgitustele on väljaanne mõeldud laiemale lugejaskonnale, see on oluline ja vajalik lisamaterjal üldharidus- ja kõrgkoolide õppeprogrammidele, kuid ka ajakirjanikele, tõlkijatele ja igale keeletundlikule kasutajale. Väljaande valmimist on toetanud Eesti Kultuurkapitali rahvakultuuri sihtkapital, Eesti Kirjandusmuuseumi uurimisprojekt EKM 8-2203 «Folkloori narratiivsed ja uskumuslikud aspektid», Euroopa Liit Euroopa Regionaalarengu Fondi kaudu (Eesti-uuringute Tippkeskus, TK 145).
Pakiautomaati 1–2 p Tule ise järele*Hinnad kehtivad veebipoest ostmisel; kauplustes võivad hinnad erineda
Detailid
- Alapealkiri
- Phrasia estonica III. Indeks
- Autor
- Asta Õim
- Aasta
- 2022
- Kirjastus
- Eesti Kirjandusmuuseum
- Keel
- eesti
- Köide
- Kõva kaas
- Lehekülgi
- 588
- Sari
- Monumenta Estoniae Antiquae (7. osa)
- EAN
- 9789916659311
- Kaanekujundaja
- Andres Kuperjanov
- Mõõdud
- 245 × 175 mm
- Kaal
- 1.04 kg
- Artikkel
- R0289376
- Märksõnad
- eesti kõnekäänud