Eesti-prantsuse sõnaraamat
Valgus · 1979

Eesti-prantsuse sõnaraamat
Valgus · 1979
Käesolev sõnaraamat on teine «Eesti-prantsuse sõnaraamat». Esimene ilmus 1932.a.
Sõnastik abistab prantsuse keele õppijaid ning tõlkijaid keskmise raskusega ilukirjandusliku, ühiskondlik-poliitilise ja teadusliku teksti tõlkimisel eesti keelest prantsuse keelde.
Sõnaraamatus on umbes 50 000 eestikeelset märksõna, mis kuuluvad eesti keele põhisõnavarasse, lisaks olulisi teadus-, tehnika-, majandus- ja spordialaseid termineid. Märksõnade juures on antud vajalik fraseoloogia.
Sõnastik abistab prantsuse keele õppijaid ning tõlkijaid keskmise raskusega ilukirjandusliku, ühiskondlik-poliitilise ja teadusliku teksti tõlkimisel eesti keelest prantsuse keelde.
Sõnaraamatus on umbes 50 000 eestikeelset märksõna, mis kuuluvad eesti keele põhisõnavarasse, lisaks olulisi teadus-, tehnika-, majandus- ja spordialaseid termineid. Märksõnade juures on antud vajalik fraseoloogia.
Pakiautomaati 1–2 p Tule ise järele*Hinnad kehtivad veebipoest ostmisel; kauplustes võivad hinnad erineda
Detailid
- Aasta
- 1979
- Kirjastus
- Valgus
- Keel
- eesti
- Köide
- Kõva kaas
- Lehekülgi
- 603
- Koostaja
- Kallista Kann, Nora Kaplinski
- Kaanekujundaja
- T. Aru
- Mõõdud
- 220 × 150 mm
- Kaal
- 710 g
- Artikkel
- R0048779
- Märksõnad
- eesti keel, eesti-prantuse sõnaraamat, eesti-prantuse sõnastik, prantsuse keel, prantsuse keele sõnastikud, sõnaraamatud