Raamatukoi
Tõde ja õigus

Eesti-prantsuse sõnaraamat. Dictionnaire estonien-français

Istandik · 1932

Eesti-prantsuse sõnaraamat. Dictionnaire estonien-français
«Käesolev esimene eesti-prantsuse sõnaraamat on ainult ettevalmistav töö. Soomlasil on olemas juba yle 30 aasta suurepärane ja täielik vabahärra S. S. Yrjö-Koskise soome-prantsuse sõnaraamat. Kui tulevikus prantsuse keel on Eestis saavutanud niisuguse levingu, kui ta seda väärib oma selguse, täpsuse ning ilu ja temas sisalduva antiikse kultuurvara tõttu, ja kui eesti keel on välja jõudnud oma praegusest kujunemisstaadiumist, siis arvatavasti ilmub ka Eestis vabahärra Yrjö-Koskise teosele vastav leksikon.»
M. Wrangell

Sõnastikuosale eelneb pikem ülevaade eesti keele grammatikast.
Pakiautomaati 1–2 p Tule ise järele*Hinnad kehtivad veebipoest ostmisel; kauplustes võivad hinnad erineda

Detailid

Aasta
1932
Kirjastus
Istandik
Keel
eesti
Köide
Pehme kaas
Lehekülgi
353
Mõõdud
210 × 148 mm
Kaal
400 g
Artikkel
R0132881
Märksõnad
eesti keel, eesti-prantsuse sõnaraamatud, prantsuse keel, prantsuse keele sõnastikud, sõnaraamatud