Eesti rakenduslingvistika ühingu aastaraamat. Estonian Papers in Applied Linguistics

Eesti rakenduslingvistika ühingu aastaraamat. Estonian Papers in Applied Linguistics
Eesti Rakenduslingvistika Ühing · 2012
- Kausatiivsuse omandamisest eesti keeles. Acquisition of causatives in Estonian. Reili Argus
- Lithuanian narrative language at preschool age. Leedukeelne narratiiv koolieeliku-eas. Ingrida Balčiūnienė
- Enda algatatud eneseparandus eestikeelsetes MSN-i dialoogides. Self-initiated self-repair in Estonian Instant Messaging interaction. Tiit Hennoste
- Osalausete tuvastamine eestikeelses tekstis kui iseseisev ülesanne. Clause splitting as a separate task (in the analysis of Estonian texts). Heiki-Jaan Kaalep, Kadri Muischnek
- Lithuanian and Russian child-directed speech: Why do we ask young children so many questions? Leedu- ja venekeelne lapsele suunatud kõne: miks me esitame väikelastele nii palju küsimusi? Victoria V. Kazakovskaya, Ingrida Balčiūnienė
- Referentsiaalsed noomenifraasid laste narratiivides. Referential Noun Phrases in Estonian children's narratives. Helen Kirsipuu, Piret Soodla, Renate Pajusalu
- Konversatsiooniagendi modelleerimine argumenteerimisdialoogis: suhtlus kui infoseisundite värskendamine. Modelling of conversational agents in argumentation: Conversation as updating of information states. Mare Koit
- Argumenteerimisvõtted riigieksamikirjandites. Argumentation methods in the Estonian high school matriculation examination essays. Kersti Lepajõe
- Eesti Wordnet'i struktuuri analüüsist. Structural analysis of the current Estonian Wordnet. Ahti Lohk, Leo Võhandu
- Automaatne ajaväljendite tuvastamine eestikeelsetes tekstides. Automatic recognition and normalization of temporal expressions in Estonian language texts. Siim Orasmaa
- Lexicon-based detection of emotion in different types of texts: Preliminary remarks . Eri tüüpi tekstide emotsionaalsuse tuvastamine leksikonipõhisel meetodil: esmased katsetused. Hille Pajupuu, Krista Kerge, Rene Altrov
- Study diaries in translation education at Tallinn University. Tõlkepäevikud tõlkijakoolituses. Triin Pappel, Tiia Falk
- Ajasõnad varasel perioodil eesti lapsekeeles. Early development of time adverbs in Estonian child language. Sirli Parm
- Direktiivisekventsid isa ja tütre suhtluses: juhtumianalüüs. Directive sequences in a conversation of father and daughter: A case study. Andriela Rääbis
- Kas formandid peegeldavad emotsioone? Do formants speak of emotions? Kairi Tamuri
- Algupäraste ja tõlgitud eestikeelsete tekstide eristatavusest ning neile omistatud omadustest . On the identifiability and characteristics of translations and non-translations in Estonian. Marju Taukar
- Kuidas määrata eesti keele sõnavara tundetoone? Detecting emotional valencies for the Estonian vocabulary. Ene Vainik
- Focus on the form versus focus on the message in lingua franca conversation . Sõnumile või keelelisele vormile keskendumine võõrkeelses vestluses. Natalja Zagura
Pakiautomaati 1–2 p Tule ise järele*Hinnad kehtivad veebipoest ostmisel; kauplustes võivad hinnad erineda
Detailid
- ISSN
- 17362563
- Aasta
- 2012
- Kirjastus
- Eesti Rakenduslingvistika Ühing
- Keel
- eesti
- Köide
- Pehme kaas
- Lehekülgi
- 287
- EAN
- 9771736256085
- Toimetaja
- Margit Langemets, Helle Metslang, Maria-Maren Sepper
- Kujundaja
- Piia Ruber
- Mõõdud
- 238 × 160 mm
- Kaal
- 460 g
- Artikkel
- R0203977