R0030538Eesti-vene ja vene-eesti sõjanduse sõnastik. Эстонско-русский и русско-эстонский военный словарьhttps://raamatukoi.ee/raamat/eesti-vene-ja-vene-eesti-s%C3%B5janduse-s%C3%B5nastik-%D1%8D%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B8-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%8D%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8Chttps://raamatukoi.ee/covers/R0030538-lg.webp12.00EURInStockEnn VeskimägieestiKõva kaas
Eesti-vene ja vene-eesti sõjanduse sõnastik. Эстонско-русский и русско-эстонский военный словарь
Enn Veskimägi · Pangloss · 1995
Eesti-vene ja vene-eesti sõjanduse sõnastik. Эстонско-русский и русско-эстонский военный словарь
Sõnastik koosneb eesti-vene ja vene-eesti osast ning on mõeldud abiks eesti keelt halvasti valdavale Eesti Vabariigi kutsealusele või kaitseväelasele. Sõnastiku väikese mahu tõttu (ligikaudu 2000 sõna või sõnaühendit kummastki keelest) on sellesse võetud üksnes sõdurile kõige enam vajalikud sõjandusterminid ja sõjaväemäärustikes esinevad sõnad. Vananenud ja kõnekeelsed sõnad (släng) sõnastikus peaaegu puuduvad. Pole sisse võetud ka üldtuntud võõrsõnu, mille tõlge ei tekita raskusi. Eesti-vene sõnastikuosale on lisatud peamised käsklused ja signaalid koos tõlgetega vene keelde.