Eesti-vene vene-eesti uus juriidiline sõnastik
Helle Vissak · Agitaator · 2007

Eesti-vene vene-eesti uus juriidiline sõnastik
Русско-эстонский эстонско-русскийно юридический словарь
Helle Vissak · Agitaator · 2007
Käesolevas sõnaraamatus on: üle 3500 sõna, sõnaühendi ja terminoloogilise konstruktsiooni tõlgitud vene keelest eesti keelde üle 3500 sõna, sõnaühendi ja terminoloogilise konstruktsiooni tõlgitud eesti keelest vene keelde palju uusi sõnu ja väljendeid rida muutunud termineid toodud hulk sõnu ja sõnaühendeid, mille tõlkeid te ei leia ühestki varem välja antud analoogilisest sõnaraamatust
Sõnastiku koostamisel on aluseks võetud Eestis kehtivad seadused ja internetimaterjalid.
Autor loodab, et sõnastikust on kasu kõigile, kes ühel või teisel määral puutuvad kokku juriidilise terminoloogiaga ja tunnevad huvi selle tõlkimise vastu eesti keelest vene keelde ja vastupidi.
Sõnastiku koostamisel on aluseks võetud Eestis kehtivad seadused ja internetimaterjalid.
Autor loodab, et sõnastikust on kasu kõigile, kes ühel või teisel määral puutuvad kokku juriidilise terminoloogiaga ja tunnevad huvi selle tõlkimise vastu eesti keelest vene keelde ja vastupidi.
Pakiautomaati 1–2 p Tule ise järele*Hinnad kehtivad veebipoest ostmisel; kauplustes võivad hinnad erineda
Detailid
- Alapealkiri
- Русско-эстонский эстонско-русскийно юридический словарь
- Autor
- Helle Vissak
- Aasta
- 2007
- Kirjastus
- Agitaator
- Keel
- eesti
- Köide
- Kõva kaas
- Lehekülgi
- 206
- EAN
- 9789985980941
- Mõõdud
- 209 × 148 mm
- Kaal
- 350 g
- Artikkel
- R0159165
- Märksõnad
- eesti keel, oskussõnastikud, vene keel, õigus, õigusteadus