Raamatukoi
Tõde ja õigus

Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat

Martin H. Manser · TEA Kirjastus · 2012

Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat - Martin H. Manser
Esmakordselt Eestis ilmub TEA Kirjastuselt Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat koos eesti-inglise sõnastikuga. Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamatusse on koondatud ligi kuus tuhat kõige enam kasutatavat ingliskeelset sõna ja väljendit ning see on asendamatu abivahend kõigile, kellel on vaja rikastada oma inglise keele sõnavara ja keelekasutust. Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat peab silmas spetsiaalselt eesti kasutaja kasutaja vajadusi:
  • usaldusväärne ja kaasaegne sõnavaravalik
  • ligi 6000 samatähenduslikku ja vastandtähendusega sõna
  • tuhandeid ingliskeelseid kasutusnäiteid
  • ingliskeelsed definitsioonid selgitavad olulisi tähendusvahesid sõnade vahel, mis tihti kipuvad segi minema
  • eestikeelsed tõlked annavad kindluse konkreetse konteksti jaoks sobivaima sõna valikul
  • raamatu lõpus eesti-inglise sõnaloend
Sõnaraamatu koostaja, tuntud briti leksikograaf Martin Manser on teinud koostööd selliste tunnustatud sõnaraamatukirjastustega nagu HarperCollins, Chambers, Macmillan, Oxford University Press jt. Teoses on 500 põhimärksõna, kokku üle 6000 sünonüümi ja antonüümiga. Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat on praktiline abimees kõigile, kellel on tarvis inglise keeles kirjutada või inglise keelde tõlkida – alates kooliõpilasest ja lõpetades professionaalse tõlkijaga. Sõnaraamat aitab rikastada inglise keele sõnavara ning parandada kirjutamisoskust. Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat on mõeldud kesktaseme ja edasijõudnud kasutajale.
Pakiautomaati 1–2 p Tule ise järele*Hinnad kehtivad veebipoest ostmisel; kauplustes võivad hinnad erineda

Detailid

Aasta
2012
Kirjastus
TEA Kirjastus
Keel
eesti
Köide
Kõva kaas
Lehekülgi
392
EAN
9789949241279
Tõlkija
Kullo Vende
Mõõdud
217 × 156 mm
Kaal
580 g
Artikkel
R0204307