Käesolev tõlkevalimik annab tervikliku ettekujutuse Larin Kyöstist (Kaarlo Kyösti Larson) kui ühest silmapaistvast Soome proosakirjanikust. Tema teoseid, luuletusi ja novelle on tõlgitud mitmesse keelde, mis näitab, et ta looming sisaldab palju ehtsat, omalaadilist ja väärtuslikku. Käesolev novellikogu teeb Eesti lugejatele võimalikuks tutvumise selle Soome omalaadse, algjõulise ja suurejoonelise jutustajaga.