Raamatukoi
Tõde ja õigus

Rõõmokõsõ jutussõ`

Piret Torm-Kriis · 2020

Rõõmokõsõ jutussõ` - Piret Torm-Kriis (2020). Valgel taustal seisab naine traditsioonilises Lõuna-Eesti rahvarõivastuses — valge pikk kuub, kirju pearätt ja ehtekomplekt. Foto on tehtud täiskasvus, naine on pööratud kergelt küljele.
Mis maa see on, millel oma riiki pole? Mis keel see on, mille oskajaid jääb iga päevaga vähemaks? See maa on Setomaa ja keel on seto keel.

Praegu paikneb Setomaa kahes riigis – Eestis ja Venemaal. Eestis elavad setod on eestistumas ja Venemaal elavad setod venestumas. Seto keelt hoida saavad eelkõige setod ja nende järeltulijad ise. Kõneldes seto keeles. Kirjutades seto keeles. Mõteldes seto keeles.

Selles raamatus on lühijutud, st rõõmukillud alates ülemsootska ameti mahapanekust 2018. aastal kuni eriolukorra lõppemiseni Eestis 2020. aastal. Kirjutatud sellises seto keeles, mille õppisin oma vanaemalt Pööni külas, praegusel Venemaal. Mõistetavad kõigile kas esimesel, teisel või mitmendal lugemisel. Seto keele oskus on rikkus, mida ei saa ühestki keeltekoolist, üheltki koolituselt.

Me kõik õpime erinevaid võõrkeeli, olles ise eestlased. Setomaa sootskana soovitan õppimiseks valida rariteetse seto keele neilgi, kel pole seto juuri. «Rõõmokõsõ jutussõ'» on seto keele õppimisel heaks abiliseks.

Piret Torm-Kriis
Pakiautomaati 1–2 p Tule ise järele*Hinnad kehtivad veebipoest ostmisel; kauplustes võivad hinnad erineda

Detailid

Aasta
2020
Keel
setu
Köide
Pehme kaas
Lehekülgi
176
EAN
9789949019786
00
Artikkel
R0284090