Saksa ja eesti keele õigekirjutuse käsiraamat. Deutsch-Estnisches Orthographisches Nachschlagebuch
Wilhelm Eugen Leonhard Kentmann · Kool · 1921

Saksa ja eesti keele õigekirjutuse käsiraamat. Deutsch-Estnisches Orthographisches Nachschlagebuch
Mõlemate keelte pruugitavamad sõnad nende tähtsamate muutevormidega. Enthaltend die gebräuchlichsten Wörter der beiden Sprachen in ihren Hauptformen
Wilhelm Eugen Leonhard Kentmann · Kool · 1921
Käesolev raamat ei taha mitte täieliku sõnaraamatu aset täita. Tema sisaldab rohkem tarvitatavaid asi-, omadus- ja aegsõnu, peaasjalikult tüvisõnu, kuna ühendatud sõnu ainult piiratud arvul on üles võetud. Võrdlemisi rohkesti on võõrakeelseid sõnu antud, sest et otse nende kirjutusviis kahtlane võib olla. Peale selle on lisadest arvsõnad ja asesõnad leida.
Selle raamatu iseärasus on, et ta iga ülesvõetud saksa keele ja eesti keele sõna tähtsate muudete kohta seletuse annab.
Selle raamatu iseärasus on, et ta iga ülesvõetud saksa keele ja eesti keele sõna tähtsate muudete kohta seletuse annab.
Pakiautomaati 1–2 p Tule ise järele*Hinnad kehtivad veebipoest ostmisel; kauplustes võivad hinnad erineda
Detailid
- Alapealkiri
- Mõlemate keelte pruugitavamad sõnad nende tähtsamate muutevormidega. Enthaltend die gebräuchlichsten Wörter der beiden Sprachen in ihren Hauptformen
- Aasta
- 1921
- Kirjastus
- Kool
- Keel
- eesti
- Köide
- Pehme kaas
- Lehekülgi
- 172
- Mõõdud
- 222 × 144 mm
- Kaal
- 100 g
- Artikkel
- R0060772
- Märksõnad
- eesti keel, eesti keele grammatika, ortograafia, saksa keel, saksa keele grammatika, sõnaraamatud