Raamatukoi
Tõde ja õigus

Sõnade tähendusest

Eesti Rahvusraamatukogu · 2026

Sõnade tähendusest (Eesti Rahvusraamatukogu, 2026). Minimalistlik helepruun/kreemjas kaas, millel on tumepunases kirjas pealkiri ja ingliskeelne alapealkiri. Allosas paikneb punane ring numbriga 19 ning väike sümmeetriline kujundlik logo.
Eesti Rahvusraamatukogu toimetiste allseeria „Raamat ja aeg“ kaheksandat artiklikogumikku „Sõnade tähendus“ võiks käsitada sissejuhatusena laiemasse teemasse – eestikeelsete mõistete kujunemine ja muutumine ajas. Paljudel eestikeelsetel mõistetel on algselt olnud religioosne tähendus. Ka sõna „tähendus“ on meie keelde jõudnud Piibli tõlkimise käigus, selgub Kristiina Rossi artiklist. Nagu ka Annika Vihti ja Axel Jagau artiklis käsitletud mõiste „meeleparandus“. Külli Prillop kirjutab naissugu väljendavate sõnade tõlkeprobleemi lahendamisest eesti kirjakeeles. Kokandus- ja tervishoiualaste sõnade päritolu kajastavad Inna Põltsam-Jürjo ja Ave Mattheuse uurimused. Nicolas Lotman vaatleb sõna „vili“ kasutust erinevates kontekstides. Tiiu Reimo ja Ilmar Vaaro artiklitest ilmneb, et terminil „eestikeelne raamat“ võib olla ka praktiline tähendus.
Pakiautomaati 1–2 p Tule ise järele*Hinnad kehtivad veebipoest ostmisel; kauplustes võivad hinnad erineda

Detailid

ISBN
9789949413874
Aasta
2026
Keel
eesti
Köide
Pehme kaas
Lehekülgi
176
Koostaja
Piret Lotman
Kujundaja
Inga Heamägi
Mõõdud
245 × 170 mm
Kaal
354 g
Artikkel
R0299444