Raamatukoi
Tõde ja õigus

Tõlkija hääl

Kultuurileht · 2019

Tõlkija hääl

Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsiooni aastaraamat

Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsiooni algatatud tõlkekirjanduse almanahhi «Tõlkija hääl» keskne ülesanne on rääkida tõlgetest kui eesti kirjanduse loomulikust osast.

Almanahhi seitsmes number sisaldab artikleid Toomas Kalli, Ilona Martsoni, Tiit Aleksejevi, Maria-Kristiina Lotmani, Contra, Mari Laane, Ivo Voldi, Mirjam Parve, Alari Alliku, Maria Esko, Liisi Rünkla, Mathura ja Mihhail Trunini sulest.

Lisaks leidub aastaraamatus traditsiooniline vestlusring – seekord räägivad ungari kirjanduse tõlkimisest Leelo Jõulu, Siiri Kolka, Reet Klettenberg, Krisztina Lengyel Tóth ja Sander Liivak, arutelu veab Lauri Eesmaa – ning intervjuusid Agu Sisaski ja Aude Fleuryga.

Sõna saavad Eesti Kultuurkapitali tõlkeauhindade nominendid, mõne sõnaga puudutatakse ka teisi tõlkeauhindu. «Tõlkija hääle» seitsmenda numbri on koostanud Heli Allik.
Pakiautomaati 1–2 p Tule ise järele*Hinnad kehtivad veebipoest ostmisel; kauplustes võivad hinnad erineda

Detailid

Alapealkiri
Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsiooni aastaraamat
Aasta
2019
Kirjastus
Kultuurileht
Keel
eesti
Köide
Pehme kaas
Lehekülgi
200
Koostaja
Heli Allik
Mõõdud
240 × 159 mm
Artikkel
R0281548