Umbkeelsena võõrsil

Umbkeelsena võõrsil
Vladimir Korolenko · Eesti Riiklik Kirjastus · 1957
Väljapaistva vene kirjaniku Vladimir Korolenko (1853-1921) poliitiliselt teravate teoste hulka kuulub novell «Umbkeelsena võõrsil». See on kirjutatud kirjaniku isiklike muljete põhjal, mis ta oli saanud sõidul Ameerikasse, Chicago näitusele 1893.aastal.
Saabunud kodanlik-demokraatlike vabaduste riiki, kus on klassikaliselt arenenud kapitalism, nägi kirjanik, et ühiskonnas, kus kehtib raha ja kasumi võim, ei saa olla ei vendlust, ei üheõiguslust, ei vabadust. Veel enam - seal, kus kõik allub bisnessile, on vabadused omandanud hoopis vastupidise mõiste.
Novelli põhimotiiviks on Matvei Lozinski unistus vabadusest, soov tööga saavutada õnnelikku elu. Me näeme peategelase lõpmatut kurbust, ta meeleheitlikku olukorda. Tal on raske olla võõral maal, kuhu ta tulvil häid lootusi oli igatsenud jõuda. Ning umbkeelsena võõrsile sattunud inimene jõuab selgusele, et ta ei suuda kodumaast eemal olles õnnelikuks saada. Koos novelli kangelasega mõistab ka lugeja, et õnne ei ole vaja mööda maailma taga otsida, vaid seda on tarvis taotleda sünnimaal, kodus.
Saabunud kodanlik-demokraatlike vabaduste riiki, kus on klassikaliselt arenenud kapitalism, nägi kirjanik, et ühiskonnas, kus kehtib raha ja kasumi võim, ei saa olla ei vendlust, ei üheõiguslust, ei vabadust. Veel enam - seal, kus kõik allub bisnessile, on vabadused omandanud hoopis vastupidise mõiste.
Novelli põhimotiiviks on Matvei Lozinski unistus vabadusest, soov tööga saavutada õnnelikku elu. Me näeme peategelase lõpmatut kurbust, ta meeleheitlikku olukorda. Tal on raske olla võõral maal, kuhu ta tulvil häid lootusi oli igatsenud jõuda. Ning umbkeelsena võõrsile sattunud inimene jõuab selgusele, et ta ei suuda kodumaast eemal olles õnnelikuks saada. Koos novelli kangelasega mõistab ka lugeja, et õnne ei ole vaja mööda maailma taga otsida, vaid seda on tarvis taotleda sünnimaal, kodus.
Pakiautomaati 1–2 p Tule ise järele*Hinnad kehtivad veebipoest ostmisel; kauplustes võivad hinnad erineda
Detailid
- Autor
- Vladimir Korolenko
- Aasta
- 1957
- Kirjastus
- Eesti Riiklik Kirjastus
- Keel
- eesti
- Köide
- Kõva kaas
- Lehekülgi
- 164
- Tõlkija
- Jüri Piik
- Illustraator
- Siima Škop
- Mõõdud
- 208 × 138 mm
- Kaal
- 230 g
- Artikkel
- R0118638
- Märksõnad
- ilukirjandus, noorsookirjandus, vene ilukirjandus, vene jutud, vene jutustused, vene kirjandus, vene novellid