Raamatukoi
Tõde ja õigus
Võõrsõnade leksikon - Richard Kleis, Tiina Paet, Tuuli Rehemaa, Johannes Silvet, Eduard Vääri (Eesti Keele Sihtasutus, 2016). Hele hall-roosaka tooniga minimalistlik kaanekujundus, millel domineerib suur, paksus kirjas pealkiri. Kaanel on trükitud ka lühike tutvustav tekst ning allosas kirjastuse logo.
8., põhjalikult ümber töötatud trükk.

«Võõrsõnade leksikon» on mõeldud kõigile, kes tunnevad huvi võõrsõnade õigekirja, tähenduse, käänamise-pööramise või päritolu vastu.

Käesolev väljaanne on kirjastuse Valgus «Võõrsõnade leksikoni» kaheksas trükk, mille on põhjalikult ümber töötanud Eesti Keele Instituudi leksikograafid koostöös erialaspetsialistidega. Leksikon sisaldab ligi 40 000 märksõna, täiendavalt hulga allmärksõnu, sh lühendeid, sententse ja väljendeid. Leksikoni märksõnastikku on koondatud uusi võõr- ja tsitaatsõnu, täiendatud on viitamissüsteemi. Häälduse märkimine on varasemast kasutajasõbralikum. Lisaks uuendatud sõnaseletustele leiab lugeja leksikonist täpsustatud etümoloogiaalast teavet.

Esmakordselt on võõrsõnadele lisatud ka morfoloogiline info: käänamine ja pööramine ning muuttüübistik. Sõnade ortograafia ja morfoloogia on viidud kooskõlla eesti kirjakeele normi aluseks oleva «Eesti õigekeelsussõnaraamatu» uusima versiooniga.

Kordustrükk.
Pakiautomaati 1–2 p Tule ise järele*Hinnad kehtivad veebipoest ostmisel; kauplustes võivad hinnad erineda

Detailid

Aasta
2016
Keel
eesti
Köide
Kõva kaas
Lehekülgi
1213
Kaanekujundaja
Aadam Kaarma
Mõõdud
245 × 170 mm
Kaal
1.84 kg
Artikkel
R0272433