«Valerio» on Saksa Akadeemia keele ja kirjanduse ajakiri.
Käesolev number on pühendatud Eesti kultuuriloole ja siinsele multikultuursusele (baltisaksa, eesti, vene).
Sisu:
- Karsten Brüggemann. Als Esten und Letten die imperiale Bühne betraten. Russische Vorstellungen von den multikulturellen Ostseeprovinzen im späten Zarenreich
- Ljubov Kisseljova. Eine Rede, ein Aufsatz, eine Lebensaufgabe – das Engagement und die Haltung von Baudouin de Courtenay
- Terje Loogus. Kulturelle Übersetzung und Grenzziehungen in der Kultursemiotik von Jurij Lotman
- Reet Bender. «Babel» im Baltikum. Die drei Ortssprachen Deutsch, Estnisch und Russisch in deutschbaltischen Lebenserinnerungen
- Anna Bers. Deutsch-baltisch-russische Bildungsnarration um 1900. Michail Prišvins «Die Kette des Kastschej» und Siegfried von Vegesacks «Die baltische Tragödie»
- Heinrich Detering. Ein jüdischer Junker aus Dorpat. Der Dichter Erich von Mendelssohn und sein Herausgeber Thomas Mann
- Liina Lukas. Deutsch-estnische postkoloniale Mesalliancen
- Ruth Florack. Umbruch im Rückblick. Viivi Luiks Roman «Der siebte Friedensfrühling»
- Silke Paselwack. Zwischen verweigertem Estentum und verdrängtem Kosmopolitismus. Zu Jaan Kross' Roman «Professor Martens' Abreise»
- Olga Bazilevica. Aija Sakova. Die Frage nach dem «Anderen». Literatur als Spiegel und Gegenbild nationaler Identitäten am Beispiel der estnischen und lettischen Gegenwartsliteratur
- Niels Penke. Der Raadi kalmistu. Tartus Friedhof als kulturelles Palimpsest
- Wolf Christoph Seifert. Gesang der Heimat, Gesang der Revolution. Zur Inszenierung des Zusammenhangs von Gesang, Musik und nationaler Identität im Dokumentarfilm
- Zu den Autoren