Dante Alighieri (1265-1321) «Jumalikku komöödiat» peetakse luulekunsti üheks tähtsamaks saavutuseks. Teost on tõlgitud ja tõlgendatud juba 700 aastat ning sellest on kujunenud ka rahvuslike keele- ja kirjandustraditsioonide elujõulisuse oluline proovikivi. «Jumaliku komöödia» eestikeelne teekond algas 1910. aastal, kui Villem Grünthal-Ridala tõlkes ilmus poeemi avalaul, 1939. aastal võttis järje üle
Johannes Semper, kuid kumbki ei viinud tööd lõpuni. Uue tõlkija, Harald Rajametsa, leidis Dante «Jumalik komöödia» kuuekümnendate aastate algul.