Raamatukoi
Tõde ja õigus

Sprachspielerische Texte als Impulse für schriftliche Textproduktion im Bereich Deutsch als Fremdsprache

Merle Jung · TLÜ kirjastus · 2006

Sprachspielerische Texte als Impulse für schriftliche Textproduktion im Bereich Deutsch als Fremdsprache - Merle Jung (TLÜ kirjastus, 2006). Minimalistlik akadeemiline kaanekujundus valgel taustal, millel on Tallinna Ülikooli logo ülemises vasakus nurgas ja sarja number 15 paremas ülanurgas.
Doktoritöö esimene peatükk käsitleb kaasaegse kirjutamisteooria ja -didaktika seisukohti, sh kirjutamise mõistet, funktsioone, suulise ja kirjaliku teksti erinevusi, kirjutamisprotsessi iseärasusi ning teoreetilisi emakeelseid kirjutamismudeleid.
Teine peatükk sisaldab kirjutamisprotsessi teoreetiliste mudelite ülekantavust võõrkeelsele tekstiloomele, kirjutamisoskuse seoseid teiste keeleliste osaoskustega, samuti kirjutamise funktsioone võõrkeeleõpetuse seisukohast lähtudes.
Kolmas peatükk käsitleb produktiivse ehk loovkirjutamise meetodeid. Lühidalt kirjeldatakse loovkirjutamise tekkelugu, selle tunnuseid ja eripära ning osatähtsust Eesti saksa keele õpetuses.
Neljas peatükk hõlmab keelemänguliste tekstide mõistet, lingvistilisi tunnuseid ja didaktilist analüüsi, samuti nende rakendusvõimalusi võõrkeeleõppes.
Töö viimane osa kuulub neljale praktilisele õppetöö mudelile koos didaktilis-metoodiliste põhjenduste, näidete ja analüüsiga, võttes aluseks keelemängulised tekstid. Saab teada, mis on loovkirjutamise lähteideeks ja palju uut põnevat õppetöö vaheldusrikkamaks muutmisel.
Pakiautomaati 1–2 p Tule ise järele*Hinnad kehtivad veebipoest ostmisel; kauplustes võivad hinnad erineda

Detailid

ISBN
9985584090
ISSN
14064391
Aasta
2006
Keel
saksa
Köide
Pehme kaas
Lehekülgi
186
Mõõdud
240 × 175 mm
Kaal
340 g
Artikkel
R0156132
Märksõnad
dissertatsioonid, keelemängud, saksa keel, tekstiõpetus, võõrkeel, võõrkeeleõpetus, õpetamise metoodika, õppemeetodid